|
Lezione 20.2 |
Урок 20.2 |
| Gli aggettivi: comparativo e superlativo | Прилагательные - сравнительная и превосходная степень. |
|
Michele è più intelligente di sua sorella
|
Мишель более умный, чем его сестра. |
|
Sara è altissima e molto bella
|
Сара высоченная и очень красивая. |
|
Ho meno anni di te
|
Мне меньше лет, чем тебе. |
|
Preferisco vedere questo film piuttosto che quello
|
Предпочитаю (видеть/увидеть) этот фильм, чем (предпочтительнее чем) тот. |
|
È rimasto del caffè? Ne è rimasto pochissimo
|
Остался кофе? "Его" осталось мало, "малейшее" кол-во. |
|
È (così) dolce come il miele
|
Такое же сладкое, как мёд. |
|
È il maggiore dei suoi fratelli
|
Он самый старший из своих братьев. |
|
È molto meglio di quanto dicono
|
(Оно) гораздо лучше, чем говорят. |
|
Comparativo |
Сравнительная степень |
| Più + di | Более чем, "более от" |
| Più + che | Более, чем |
| Meno + di | Менее чем, "менее от" |
| Meno + che | Менее, чем |
|
Mario è più alto di Giovanni
|
Марио более высокий, чем ("от") Джованни. |
|
È più furbo che intelligente
|
Он скорее хитрый чем умный. |
|
È meglio farlo adesso che dopo
|
Лучше сделать сейчас, чем потом. |
|
Preferisco leggere che scrivere
|
Предпочитаю читать, чем писать. |
|
Ho meno tempo per fare quello che voglio
|
У меня мало ("меньше") времени делать то, что хочу. |
|
Preferire A a B
|
Предпочитать А Б |
|
Preferire A piuttosto che B
|
Предпочитать скорее А чем Б. |
|
Preferisco la maglietta verde a quella rossa
|
Предпочитаю зелёную майку той красной. |
|
Preferisco la maglietta verde piuttosto che
quella rossa
|
Предпочитаю зелёную майку более чем ту красную. |
|
Равенство |
|
|
così ..... come
|
так же ... как |
|
tanto quanto
|
так же/также сколько |
|
tale e quale
|
"такое и которое" |
|
Giovanni è alto tanto quanto Paolo
|
Джованни так же высок ("высокий так же") как Паоло. |
|
Anna è tale e quale sua madre
|
Анна точь-в-точь как её мать. |
|
Paolo è alto come Giovanni
|
Паоло такой же высокий, как Джованни. |
|
Maria pesa quanto Luisa
|
Мария весит (столько же) сколько Луиза. |
| Superlativo | Превосходная степень |
| - issimo, - issima, - issimi, - issime | Суффиксы превосходной степени |
| molto, assai, estremamente |
много, достаточно, исключительно/крайне |
|
Ti senti meglio?
|
Чувствуешь себя лучше? |
| Si, mi sento benissimo. Grazie. | Да, чувствую себя превосходно, спасибо. |
|
Questo libro mi piace molto, ma quello mi piace di più
|
Эта книга мне очень нравится, но та мне нравится больше. |
|
Marco non è un bon DJ, ma Antonio è peggiore
|
Марко не [слишком] хороший DJ, но Антонио хуже. |
| Grado positivo / Superlativo |
|
|
Alto, Alta / Altissimo, Altissima
|
Высокий, высокая / Высочайший, высочайшая
|
|
Belli, Belle / Bellissimi, Bellissime
|
Красивые (муж, жен. р.) / Прекраснейшие
|
|
Simona è molto (estremamente) magra
|
Симона очень (исключительно, предельно) худая. |
|
Simona è assai intelligente. |
Симона достаточно умная. |
| stra- , super- , iper-, mega- , arci- , ultra- |
Приставки превосходной степени |
|
È un CD strabello
|
Это экстрахороший CD. |
|
È una persona supersimpatica
|
Это суперприятный человек. |
|
Un attore iperfamoso
|
Гиперпопулярный, известный актёр. |
|
Una discoteca megagrande (Una megadiscoteca)
|
Супердискотека. |
|
Uno stereo ultrapotente
|
Ультрамощное стерео. |