ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Al ristorante 1  
Signori, buon giorno.

Господа, добрый день.

Che cosa desiderate mangiare?  Что хотите съесть ("есть")?
Antipasti, primi, secondi? Закуски, первое, второе?
Uhm, io vorrei innanzitutto sapere che cosa sono queste tagliatelle alle erbe. Ум, я хотел бы прежде всего знать, что такое эти тальятелле (домашняя лапша) с пряностями.
Sono un ottimo primo piatto. Они - отличное первое блюдо.
Le tagliatelle sono fatte a mano mentre la salsa alle erbe viene preparata con erbette di stagione, Тальятелле сделаны вручную, в то время как "травяной соус" готовится с сезонными травами,
soffritte con uno spicchio d'aglio e il tutto viene poi amalgamato con dello yogurt.

"совместно поджаренные" с дольками чеснока, и затем всё "объединено в кучу" йогуртом.

  соффритто - поджаренный на масле рубленый лук с морковкой, петрушкой и сельдереем
Le tagliatelle sono servite con parmigiano grattugiato e delle noci spezzettate. Тальятелле подаются с тёртым "пармиджано" (сыр) и крошёным орехом.
Direi di si. "Тогда скажу да."
 

Direi - условное наклонение настоящего времени от "dire"

Mentre di secondo, vorrei un filetto ai ferri ed un insalata verde con pomodori.

В то время как на второе, хотел бы филе на шампурах ("на железяках") и зелёный салат с помидорами.

D'accordo. E per Lei Signora? Хорошо ("согласен"). А Вам, синьора?
Io invece vorrei sapere come sono i tortelli mediterranei. А я, напротив, хотела бы знать, как они эти среднеземноморские пельмени.
E' pasta fresca ripiena di ricotta e spinaci. И свежее пирожное начинённое рикотта (творог) и шпинатом.
Il sugo viene preparato con pomodori, pinoli ed olive. Соус готовится из помидоров, хвойных семечек и оливок.
Va bene. Per secondo invece vorrei delle verdure bollite. Ладно. На второе, напротив, хотела бы вареных овощей.
Da bere? Что будете пить? ("Для пить?")
Dell'acqua minerale e ½ l di vino rosso. Минеральной воды и пол-литра красного вина.