ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК v30 |
Verbi 30 |
Глаголы 30 |
Il futuro |
Будущее |
Futuro Semplice | Простое будущее, несовершенное будущее |
Domani andrò al
cinema
|
Завтра пойду в кино. |
Quando la vedrò
glielo dirò
|
Когда её увижу - ей это скажу. |
Appena saprà
qualcosa dovrà avvertirci
|
Как только что-то узнает - должен нас предупредить. |
Verrai anche tu
domani alla nostra festa?
|
Ты придёшь (Придёшь также ты) завтра на наш праздник? |
Solo quando lo
vedrò ci crederò
|
Только когда это увижу, вам/ этому поверю. |
Berrò un po' di
vino, grazie
|
Выпью немного вина, спасибо. |
Uscirò se mi sentirò meglio
|
Выйду, если буду чувствовать себя лучше. |
Quanto tempo starete a Roma?
|
Сколько времени будете в Риме? |
Vorranno uscire dopo cena?
|
Хотят выйти после ужина? |
Verremo ma non ci fermeremo
molto
|
Придём, но не останемся надолго. |
Futuro Anteriore |
"Предыдущее будущее", Составное будущее, совершенное будущее |
Sarà già partito
Pietro?
|
Уже убудет Пьетро? Будет уже убывшим Пьетро? |
Avrò mangiato
molto
|
Много съем ("получу съеденное много") |
Quando tornerai
avrò già mangiato
|
Когда вернёшься - уже съем, "буду иметь съеденное". |
Lo avrà già
saputo
|
Узнает, "это будет иметь уже узнанное". |
Se ne saranno andati a casa |
Уйдут домой, "себя из оно/оттуда будут ушедшие" домой. |
Quando avrò finito di fumare la
sigaretta me ne andrò a dormire |
Когда завершу (буду иметь завершённое) курить сигарету, пойду спать. |
Dopo che avrà finito la tesi se
ne andrà in Messico un paio di mesi |
После того, как закончит диссертацию, поедет в Мексику на пару месяцев. |
Non appena avrò finito di
leggere la lettera usciremo |
Как только ("не едва") завершу читать письмо, выйдем. |
Quando sarà tornata comincerà a
lamentarsi |
Когда вернётся, начнёт жаловаться, плакаться. |