|
ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Итальянский810 |
| Italiano 08.10 | ||||
| 1 | Dov’è la stazione ferroviaria? Vada alla banca, giri a destra e prosegua per un isolato. |
Где находится железнодорожный вокзал? Идите к банку, поверните направо и пройдите один квартал. |
||
| 2 | Dov’è la stazione ferroviaria? Vada alla banca, giri a sinistra e prosegua per un isolato. |
Где находится железнодорожный вокзал? Идите к банку, поверните налево и пройдите один квартал. |
||
| 3 | Dov’è la stazione ferroviaria? Vada alla biblioteca, giri a sinistra e prosegua per due isolati. |
Где находится железнодорожный вокзал? Идите к библиотеке, поверните налево и пройдите два квартала. |
||
| 4 | Dov’è la stazione ferroviaria? Vada alla biblioteca, giri a destra e prosegua per un isolato. |
Где находится железнодорожный вокзал? Идите к библиотеке, поверните направо и пройдите один квартал. |
||
| 5 | Dov’è la stazione di polizia? Vada alla chiesa, giri a destra e prosegua per quattro isolati. Là c’è la stazione di polizia. |
Где находится полицейский участок? Идите к церкви, поверните направо и пройдите четыре квартала. Полицейский участок находится там. |
||
| 6 | Dov’è la stazione di polizia? Vada alla chiesa, giri a sinistra e prosegua per quattro isolati. Là c’è la stazione di polizia. |
Где находится полицейский участок? Идите к церкви, поверните налево и пройдите четыре квартала. Полицейский участок находится там. |
||
| 7 | Dov’è la stazione di polizia? Vada alla chiesa, giri a destra e prosegua per due isolati. Là c’è la stazione di polizia. |
Где находится полицейский участок? Идите к церкви, поверните направо и пройдите два квартала. Полицейский участок находится там. |
||
| 8 | Dov’è la stazione di polizia? Vada alla chiesa, giri a sinistra e prosegua per due isolati. Là c’è la stazione di polizia. |
Где находится полицейский участок? Идите к церкви, поверните налево и пройдите два квартала. Полицейский участок находится там. |
||
| 9 | Dov’è l’ospedale? Prosegua per due isolati fino a un ristorante. Poi giri a destra e prosegua per tre isolati. Là c’è l’ospedale. |
Где находится больница? Пройдите два квартала до ресторана. Затем поверните направо и пройдите три квартала. Больница находится там. |
||
| 10 | Dov’è l’ospedale? Prosegua per quattro isolati fino a un ristorante. Poi giri a destra e prosegua per un isolato. Là c’è l’ospedale. |
Где находится больница? Пройдите четыре квартала до ресторана. Затем поверните направо и пройдите один квартал. Больница находится там. |
||
| 11 | Dov’è l’ospedale? Prosegua per tre isolati fino a un ristorante. Poi giri a sinistra e prosegua per tre isolati. Là c’è l’ospedale. |
Где находится больница? Пройдите три квартала до ресторана. Затем поверните налево и пройдите три квартала. Больница находится там. |
||
| 12 | Dov’è l’ospedale? Prosegua per quattro isolati fino a un ristorante. Poi giri a sinistra e prosegua per un isolato. Là c’è l’ospedale. |
Где находится больница? Пройдите четыре квартала до ресторана. Затем поверните налево и пройдите один квартал. Больница находится там. |
||
| 13 | Dov’è la fermata della metropolitana? Prosegua per due isolati fino al panificio. Poi giri a sinistra e prosegua per due isolati. La fermata della metropolitana è là a sinistra. |
Где находится станция метро? Пройдите два квартала до пекарни. Затем поверните налево и пройдите два квартала. Станция метро находится слева. |
||
| 14 | Dov’è la fermata della metropolitana? Prosegua per due isolati fino al panificio. Poi giri a sinistra e prosegua per due isolati. La fermata della metropolitana è là a destra. |
Где находится станция метро? Пройдите два квартала до пекарни. Затем поверните налево и пройдите два квартала. Станция метро находится справа. |
||
| 15 | Dov’è la fermata della metropolitana? Prosegua per tre isolati fino all’albergo. Poi giri a destra e prosegua per due isolati. La fermata della metropolitana è là a destra. |
Где находится станция метро? Пройдите три квартала до отеля. Затем поверните направо и пройдите два квартала. Станция метро находится справа. |
||
| 16 | Dov’è la fermata della metropolitana? Prosegua per tre isolati fino all’albergo. Poi giri a destra e prosegua per due isolati. La fermata della metropolitana è là a sinistra. |
Где находится станция метро? Пройдите три квартала до отеля. Затем поверните направо и пройдите два квартала. Станция метро находится слева. |
||
| 17 | Dov’è l’area di ricreazione? Prosegua per due isolati fino alla moschea e giri a sinistra. Prosegua per tre isolati. L’area di ricreazione è là a destra. |
Где находится зона отдыха? Пройдите два квартала до мечети и поверните налево. Пройдите три квартала. Зона отдыха находится справа. |
||
| 18 | Dov’è l’area di ricreazione? Prosegua per tre isolati fino alla moschea e giri a sinistra. Prosegua per due isolati. L’area di ricreazione è là a destra. |
Где находится зона отдыха? Пройдите три квартала до мечети и поверните налево. Пройдите два квартала. Зона отдыха находится справа. |
||
| 19 | Dov’è l’area di ricreazione? Vada sempre dritto per quattro isolati. Là a sinistra c’è l’area di ricreazione. |
Где находится зона отдыха? Пройдите прямо четыре квартала. Зона отдыха находится слева. |
||
| 20 | Dov’è l’area di ricreazione? Vada sempre dritto per quattro isolati. Là a destra c’è l’area di ricreazione. |
Где находится зона отдыха? Пройдите прямо четыре квартала. Зона отдыха находится справа. |
||
| 21 | Dov’è la stazione ferroviaria? Prosegua su questa strada e passi la scuola. Quando arriva alla stazione di polizia, giri a destra. Prosegua per due isolati e là c’è la stazione ferroviaria. |
Где находится железнодорожный вокзал? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо школы. Когда дойдете до полицейского участка, поверните направо. Пройдите два квартала, и там будет железнодорожный вокзал. |
||
| 22 | Dov’è la stazione ferroviaria? Prosegua su questa strada e passi la scuola. Quando arriva alla stazione di polizia, giri a sinistra. Prosegua per due isolati e là c’è la stazione ferroviaria. |
Где находится железнодорожный вокзал? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо школы. Когда дойдете до полицейского участка, поверните налево. Пройдите два квартала, и там будет железнодорожный вокзал. |
||
| 23 | Dov’è la stazione ferroviaria? Prosegua su questa strada e passi l’ospedale. Quando arriva alla stazione di polizia, giri a destra. Prosegua per due isolati e là c’è la stazione ferroviaria. |
Где находится железнодорожный вокзал? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо больницы. Когда дойдете до полицейского участка, поверните направо. Пройдите два квартала, и там будет железнодорожный вокзал. |
||
| 24 | Dov’è la stazione ferroviaria? Prosegua su questa strada e passi l’ospedale. Quando arriva alla stazione di polizia, giri a sinistra. Prosegua per due isolati e là c’è la stazione ferroviaria. |
Где находится железнодорожный вокзал? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо больницы. Когда дойдете до полицейского участка, поверните налево. Пройдите два квартала, и там будет железнодорожный вокзал. |
||
| 25 | Dov’è l’università? Prosegua su questa strada e passi la chiesa che è a sinistra. Vada fino alla stazione di servizio e poi giri a sinistra. Prosegua per due isolati e là a destra c’è l’università. |
Где находится университет? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо церкви слева. Дойдите до заправки, затем поверните налево. Пройдите два квартала, и там справа будет университет. |
||
| 26 | Dov’è l’università? Prosegua su questa strada e passi la chiesa che è a destra. Vada fino alla stazione di servizio e poi giri a sinistra. Prosegua per due isolati e là a destra c’è l’università. |
Где находится университет? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо церкви справа. Дойдите до заправки, затем поверните налево. Пройдите два квартала, и там справа будет университет. |
||
| 27 | Dov’è l’università? Prosegua su questa strada e passi l’ospedale che è a sinistra. Vada fino alla stazione di servizio e poi giri a sinistra. Prosegua per due isolati e là a destra c’è l’università. |
Где находится университет? Продолжайте движение по этой улице и пройдите мимо больницы слева. Дойдите до заправки, затем поверните налево. Пройдите два квартала, и там справа будет университет. |
||
| 28 | Dov’è l’università? Prosegua su questa strada e passi l’ospedale che è a destra. Vada fino alla stazione di servizio e poi giri a sinistra. Prosegua per due isolati e là a destra c’è l’università. |
Где находится университет? Продолжайте движение по этой улице, пройдите мимо больницы справа. Дойдите до заправки, затем поверните налево. Пройдите два квартала, и там справа будет университет. |
||
| 29 | Dov’è la chiesa? Prosegua su questa strada, passi la biblioteca e vada fino alla scuola. Poi giri a destra, prosegua per due isolati e là c’è la chiesa. |
Где находится церковь? Продолжайте движение по этой улице, пройдите мимо библиотеки и дойдите до школы. Затем поверните направо, пройдите два квартала, и там справа будет церковь. |
||
| 30 | Dov’è la chiesa? Prosegua su questa strada, passi l’area di ricreazione e vada fino al negozio di calzature. Poi giri a destra, prosegua per due isolati e là c’è la chiesa. |
Где находится церковь? Продолжайте движение по этой улице, мимо зоны отдыха, и дойдите до обувного магазина. Затем поверните направо и пройдите два квартала, и там будет церковь. |
||
| 31 | Dov’è la chiesa? Prosegua su questa strada, passi la scuola e vada fino alla biblioteca. Poi giri a destra e prosegua per due isolati e là c’è la chiesa. |
Где находится церковь? Продолжайте движение по этой улице, мимо школы, и идите к библиотеке. Затем поверните направо и пройдите два квартала, и там будет церковь. |
||
| 32 | Dov’è la chiesa? Prosegua su questa strada, passi il negozio di calzature e vada fino all’area di ricreazione. Poi giri a destra e prosegua per due isolati e là c’è la chiesa. |
Где находится церковь? Продолжайте движение по этой улице, мимо обувного магазина, и идите к зоне отдыха. Затем поверните направо и пройдите два квартала, и там будет церковь. |
||
| 33 | Dov’è la stazione di servizio? La strada della stazione di servizio è chiusa al traffico. Si giri, torni indietro e giri a destra. Prosegua per un isolato e poi giri a destra. Prosegua per quattro isolati e vada a destra. Prosegua per un isolato poi vada a destra e là c’è la stazione di servizio. |
Где находится автозаправочная станция? Улица, на которой расположена автозаправочная станция, закрыта для движения транспорта. Развернитесь, вернитесь назад и поверните направо. Пройдите один квартал, затем поверните направо. Пройдите четыре квартала, затем поверните направо. Пройдите один квартал, затем поверните направо, и вот она, автозаправочная станция. |
||
| 34 | Dov’è la stazione di servizio? La strada della stazione di servizio è chiusa al traffico. Si giri, torni indietro e giri a sinistra. Prosegua per un isolato e poi giri a sinistra. Prosegua per quattro isolati e vada a sinistra. Prosegua per un isolato poi vada a sinistra e là a destra c’è la stazione di servizio. |
Где находится автозаправочная станция? Улица, на которой расположена автозаправочная станция, закрыта для движения транспорта. Развернитесь, вернитесь назад и поверните налево. Пройдите один квартал, затем поверните налево. Пройдите четыре квартала, затем поверните налево. Пройдите один квартал, затем поверните налево, и вот она, автозаправочная станция справа. |
||
| 35 | Dov’è la stazione di servizio? La strada della stazione di servizio è chiusa al traffico. Si giri, torni indietro e giri a destra. Prosegua per un isolato e poi giri a destra. Prosegua per quattro isolati e vada a destra. Prosegua per un isolato e poi vada a sinistra e là c’è la stazione di servizio. |
Где находится автозаправочная станция? Улица, на которой расположена автозаправочная станция, закрыта для движения транспорта. Развернитесь, вернитесь назад и поверните направо. Пройдите один квартал, затем поверните направо. Пройдите четыре квартала, затем поверните направо. Пройдите один квартал, затем поверните налево, и вот она, автозаправочная станция. |
||
| 36 | Dov’è la stazione di servizio? La strada della stazione di servizio è chiusa al traffico. Si giri, torni indietro e giri a sinistra. Prosegua per un isolato e poi giri a sinistra. Prosegua per quattro isolati e vada a sinistra. Prosegua per un isolato e vada a sinistra e là a sinistra c’è la stazione di servizio. |
Где находится автозаправочная станция? Улица, на которой расположена автозаправочная станция, закрыта для движения транспорта. Развернитесь, вернитесь назад и поверните налево. Пройдите один квартал, затем поверните налево. Пройдите четыре квартала, затем поверните налево. Пройдите один квартал, затем поверните налево, и вот она, автозаправочная станция слева. |
||
| 37 | Dov’è l’ospedale? Prosegua su questa strada fino alla biforcazione, poi vada a destra. |
Где находится больница? Идите по этой улице до развилки, затем поверните направо. |
||
| 38 | Dov’è l’ospedale? Prosegua su questa strada fino alla biforcazione, poi vada a sinistra. |
Где больница? Идите по этой улице до развилки, затем поверните налево. |
||
| 39 | Dov’è l’ospedale? Prosegua fino alla fine di questa strada. Giri a sinistra. Prosegua per quattro isolati e là a sinistra c’è l’ospedale. |
Где больница? Дойдите до конца этой улицы. Поверните налево. Пройдите четыре квартала, и там слева будет больница. |
||
| 40 | Dov’è l’ospedale? Prosegua fino alla fine di questa strada. Giri a destra. Prosegua per quattro isolati e là a destra c’è l’ospedale. |
Где больница? Дойдите до конца этой улицы. Поверните направо. Пройдите четыре квартала, и там справа будет больница. |