|
|
Italiano 17.04 |
|
|
|
 |
Si guardi alle spalle! |
Оглянитесь назад! |
|
|
 |
Ne abbiamo parlato e mi ha convinto che non c’era niente di male.
|
Мы об этом говорили, и вы убедили меня, что все в порядке. |
|
|
 |
E adesso cosa facciamo? |
Что же нам теперь делать? |
|
|
 |
Metti un po’ meno tinta sul pennello, Enrichetta. |
Нанесите на кисть чуть меньше краски, Энрикетта. |
|
|
 |
Allora cosa volevi che facessi? |
Так что же вы хотели, чтобы я сделал? |
|
|
 |
Questo è uno dei nostri migliori fischietti per uccelli. |
Это один из наших лучших птичьих свистков. |
|
|
 |
Finalmente! Pensavo che questo treno non finisse mai. |
Наконец-то! Я думал, этот поезд никогда не закончится. |
|
|
 |
È per Lei. |
Это для вас. |
|
|
 |
Senti, sono i pompieri che vanno giù per il Corso. |
Слушайте, это пожарные едут по Корсо. |
|
|
 |
È per Lei. |
Это для вас. |
|
|
 |
Faceva caldo oggi in città, caro? |
В городе сегодня было жарко, дорогая? |
|
|
 |
Bravo Fido! |
Молодец, Фидо! |
|
|
 |
Posso richiamarti? |
Могу я перезвонить вам? |
|
|
 |
Che novità ci sono? |
Что нового? |
|
|
 |
Leonardo, cosa stai leggendo? |
Леонардо, что ты читаешь? |
|
|
 |
Ti piacerebbe diventare una celebrità del circo? |
Хочешь стать звездой цирка? |
|
|
 |
È per te. |
Это для тебя. |
|
|
 |
Grazie, dolcezza. Adesso passami il caffè, per piacere. |
Спасибо, милый. А теперь передай мне кофе, пожалуйста.
Четыре метра пять. |
|
|
 |
Quattro metri e cinque. |
Ты бы предпочла, чтобы я не курила? |
|
|
 |
Preferirebbe che non fumassi? |
Ты впервые летаешь? |
|
|
 |
È la prima volta che vola? |
У меня волосы ПРИЧЕСАНЫ! |
|
|
 |
I miei capelli SONO pettinati! |
Елена говорит, что ты играешь в баскетбол. |
|
|
 |
Elena mi dice che Lei gioca a pallacanestro. |
Значит, ответ — два. |
|
|
 |
Questo dice che la risposta è due. |
Можно поцеловать тебя на ночь, Доротея? Алиса? Элизабетта? |
|
|
 |
Posso darti il bacio della buonanotte, Dorotea? Alice? Elisabetta?
|
У меня сейчас шесть человек в очереди. А у тебя? |
|
|
 |
Ce ne sono sei in fila da me per il momento. Da te quante ce ne sono?
|
Это новый рекорд, мама. Нас здесь пятеро! |
|
|
 |
È un nuovo primato, mamma. Siamo in cinque qui dentro! |
Конечно, люди не умеют думать. Они просто повторяют. |
|
|
 |
Naturalmente gli esseri umani non possono pensare. Ripetono solamente.
|
О, это ты. |
|
|
 |
Oh, sei tu. |
Это новое пальто просто супер. В него помещается 200
снежков! |
|
|
 |
Questo nuovo cappotto è super. Contiene 200 palle di neve! |
Мистер Смит упал в копировальный аппарат! |
|
|
 |
Il signor Rossi è caduto nella copiatrice! |
Очень смешно! Ты же прекрасно знаешь, что я опоздала
всего на три минуты. |
|
|
 |
Molto divertente! Lo sai benissimo che sono solo in ritardo di tre minuti.
|
Ты моя? |
|
|
 |
Sei mio? |
Расскажи нам о своей поездке в Африку, барон. |
|
|
 |
Ci parli del Suo viaggio in Africa, signor barone. |
Ты уверена, что это правильный адрес, Марта? |
|
|
 |
Sei sicura che questo è l’indirizzo giusto, Marta? |
Ты можешь представить, каково это — сидеть взаперти
дома в такую погоду? |
|
|
 |
T’immagini, starsene rinchiusi in casa con un tempo simile? |
В прошлый раз, когда мы там были, там было полно динозавров! |
|
|
 |
L’ultima volta che eravamo là, era pieno di dinosauri! |
Входите, входите! Рада снова вас видеть! |
|
|
 |
Entrate, entrate! È un piacere rivedervi! |
Это для вас. |
|
|
 |
È per Lei. |
Не смотрите вниз! |
|
|
 |
Non guardare giù! |
|