Italiano 17.04  
Si guardi alle spalle! Оглянитесь назад!
Ne abbiamo parlato e mi ha convinto che non c’era niente di male. Мы об этом говорили, и вы убедили меня, что все в порядке.
E adesso cosa facciamo? Что же нам теперь делать?
Metti un po’ meno tinta sul pennello, Enrichetta. Нанесите на кисть чуть меньше краски, Энрикетта.
Allora cosa volevi che facessi? Так что же вы хотели, чтобы я сделал?
Questo è uno dei nostri migliori fischietti per uccelli. Это один из наших лучших птичьих свистков.
Finalmente! Pensavo che questo treno non finisse mai. Наконец-то! Я думал, этот поезд никогда не закончится.
È per Lei. Это для вас.
Senti, sono i pompieri che vanno giù per il Corso. Слушайте, это пожарные едут по Корсо.
È per Lei. Это для вас.
Faceva caldo oggi in città, caro? В городе сегодня было жарко, дорогая?
Bravo Fido! Молодец, Фидо!
Posso richiamarti? Могу я перезвонить вам?
Che novità ci sono? Что нового?
Leonardo, cosa stai leggendo? Леонардо, что ты читаешь?
Ti piacerebbe diventare una celebrità del circo? Хочешь стать звездой цирка?
È per te. Это для тебя.
Grazie, dolcezza. Adesso passami il caffè, per piacere. Спасибо, милый. А теперь передай мне кофе, пожалуйста. Четыре метра пять.
Quattro metri e cinque. Ты бы предпочла, чтобы я не курила?
Preferirebbe che non fumassi? Ты впервые летаешь?
È la prima volta che vola? У меня волосы ПРИЧЕСАНЫ!
I miei capelli SONO pettinati! Елена говорит, что ты играешь в баскетбол.
Elena mi dice che Lei gioca a pallacanestro. Значит, ответ — два.
Questo dice che la risposta è due. Можно поцеловать тебя на ночь, Доротея? Алиса? Элизабетта?
Posso darti il bacio della buonanotte, Dorotea? Alice? Elisabetta? У меня сейчас шесть человек в очереди. А у тебя?
Ce ne sono sei in fila da me per il momento. Da te quante ce ne sono? Это новый рекорд, мама. Нас здесь пятеро!
È un nuovo primato, mamma. Siamo in cinque qui dentro! Конечно, люди не умеют думать. Они просто повторяют.
Naturalmente gli esseri umani non possono pensare. Ripetono solamente. О, это ты.
Oh, sei tu. Это новое пальто просто супер. В него помещается 200 снежков!
Questo nuovo cappotto è super. Contiene 200 palle di neve! Мистер Смит упал в копировальный аппарат!
Il signor Rossi è caduto nella copiatrice! Очень смешно! Ты же прекрасно знаешь, что я опоздала всего на три минуты.
Molto divertente! Lo sai benissimo che sono solo in ritardo di tre minuti. Ты моя?
Sei mio? Расскажи нам о своей поездке в Африку, барон.
Ci parli del Suo viaggio in Africa, signor barone. Ты уверена, что это правильный адрес, Марта?
Sei sicura che questo è l’indirizzo giusto, Marta? Ты можешь представить, каково это — сидеть взаперти дома в такую ​​погоду?
T’immagini, starsene rinchiusi in casa con un tempo simile? В прошлый раз, когда мы там были, там было полно динозавров!
L’ultima volta che eravamo là, era pieno di dinosauri! Входите, входите! Рада снова вас видеть!
Entrate, entrate! È un piacere rivedervi! Это для вас.
È per Lei. Не смотрите вниз!
Non guardare giù!