65
| - Che cosa hai intenzione di fare
stasera, Maria? - Ho intenzione di incontrarmi con gli amici, papà. - Non venire a casa tardi. Devi essere a casa alle dieci e mezza. - Non posso venire a casa così presto, papà! Mi dai le chiavi della porta d'ingresso, per favore. - No, non te le do. - Maria ha diciotto anni, Alfredo. Non è più una bambina. Dalle le chiavi. Lei viene sempre presto a casa. - Oh, va bene. Tò, eccole. Però non devi venire a casa dopo le undici e un quarto. Mi senti? - Si', papà. - Grazie, mamma. - Di niente, cara. Arrivederci! Buon divertimento! - Noi passiamo sempre il tempo in modo divertente, mamma. Ciao. | - Что ты
собираешься делать сегодня вечером, Мария? - Я собираюсь встретиться с друзьями, папа. - Не приходи домой поздно. Ты должна быть дома в половине одиннадцатого. - Я не могу прийти домой так рано, папа! Дай мне, пожалуйста, ключ от входной двери. - Нет, не дам. - Марии восемнадцать лет, Альфредо. Она не ребенок. Дай ей ключи. Она всегда приходит домой рано. - Ну, хорошо. Вот, держи. Но не приходи домой позже четверти двенадцатого. Ты слышишь? - Да, папа. - Спасибо, мама. - Не за что, дорогая. До свидания! Хорошо тебе провести время! - Мы всегда хорошо проводим время, мама. До свидания. |