63

- Come sta Pietro oggi?
- Sta meglio, grazie, dottore.
- Posso visitarlo per favore, signora Fortini?
- Certo, dottore.
Andiamo di sopra.
- Hai una buona cera, Pietro.
Adesso stai meglio, ma non devi ancora alzarti.
Devi stare a letto ancora due giorni.
- Как Пьетро сегодня?
- Ему лучше, спасибо, доктор.
- Могу я его осмотреть, госпожа Фортини?
- Конечно, доктор.
Пройдемте наверх.
- Ты выглядишь очень хорошо, Пьетро.
Тебе сейчас лучше, но тебе еще нельзя вставать.
Тебе нужно лежать в кровати еще два дня.
- Il ragazzo non deve ancora andare a scuola, signora Fortini.
E non deve mangiare cibi pesanti.
- Ha la febbre, dottore?
- No, non ce l'ha.
- Deve stare a letto?
- Sì.
Deve stare a letto ancora due giorni.
Può alzarsi due ore al giorno, ma dovete tenere la stanza al caldo.
- E dov'è stasera il signor Fortini?
- Sta a letto, dottore.
Può visitare anche lui?
Anche lui ha preso un brutto raffreddore.
- Мальчику еще нельзя идти в школу, госпожа Фортини.
И он не должен есть тяжелую пищу.
- У него есть температура, доктор?
- Нет, температуры у него нет.
- Нужно ли ему лежать в кровати?
- Да.
Он должен оставаться в кровати еще два дня.
Каждый день он может вставать часа на два, но Вы должны держать комнату теплой.
- А где сегодня вечером господин Фортини?
- Он в постели, доктор.
Не могли бы Вы его осмотреть?
Он тоже сильно простужен.