SOIXANTE-DIX-NEUVIÈME LEÇON

Les fêtes

1 "Chaque pays a ses coutumes” ([Dans chaque] pays où (que) tu vas, tu trouves une coutume [différente]) : c'est (vraiment) d’autant plus vrai en (pour) ce qui concerne les traditions et les coutumes liées à des fêtes telles que (aux "fêtes commandées") Noël, Jour de l’An et Pâques.

2 En Italie aussi, où qu’on aille (on se rende), on relève que les gens fêtent de mille manières [différentes] ces occasions,

3 (à) selon (du) leur tempérament : (l’esprit) bruyant et bon vivant des Italiens du Sud (des Méridionaux), ou (le caractère) plus froid et rationnel des Italiens du Nord (des Septentrionaux).

4 D’ailleurs, ce sont les Italiens du Sud qui possèdent (à posséder) les traditions les plus anciennes et les plus authentiquement méditerranéennes.

5 Dans les grandes villes du Nord, la chaleur et l’émotion qui accompagnent, ailleurs, les fêtes, sont en train (vont) [de] disparaître petit à petit, et, [mis] à part le sapin (l’arbre) et la crèche de Noël,

6 que seuls les enfants se préoccupent encore, constamment, de préparer pour la fatidique “nuit sainte", les seules (uniques) traditions qui persistent sont (celles) gastronomiques :

7 la dinde ou le chapon à (pour) Noël, avec le "panettone”, l’immuable (comme immanquable) dessert, les lentilles avec le pied de cochon farci le Jour de l’An, à Pâques, le rôti d’agneau (l'agneau rôti), l’œuf en (de) chocolat et la “colombe”, une sorte de savarin avec des amandes et des [fruits] confits.

8 (Que) Est-ce (soit) la table au (dans le) sens de l’ainsi-dite “table familiale” ou bien [serait-ce] la bonne cuisine qui lie encore (à tenir encore liés) les froids Italiens du Nord (Septentrionaux) au sens de la fête?

9 Peut-être (-se donner) ; d’ailleurs, au cas où la deuxième hypothèse serait valable, il n'y aurait pas de quoi s’étonner : les Italiens, on [le] sait, sont [des] “bonnes fourchettes”!

10 Les traditions les plus voyantes et amusantes sont celles d’Italie du Sud : [elles le sont] déjà à Rome, où le climat est encore clément vers (sous) Noël,

11 la tentation de passer la nuit du réveillon dans (par) la rue, en plein air (à l’air ouvert), est forte ; cependant (cela nonobstant), ce n’est vraiment pas le moment (le cas) de faire cette expérience :

12 à minuit sonnant (en point), commencent à tomber (à pleuvoir) des fenêtres [des] tables, [des] chaises, [des] lavabos, [des] assiettes, [des] téléviseurs, [des] objets de toutes sortes et de tous poids!

13 C'est la coutume (tradition), à Rome, [de] jeter par (de) la fenêtre les vieilles affaires (choses) qu’on a à (en) [la] maison : [elles sont] (destinées à être) remplacées avec le nouvel an.

14 [Les] grandes victimes de ce phénomène [sont] les balayeurs, qui commencent le nouvel an avec (un tas de) du travail supplémentaire (extraordinaire), et... les [personnes] âgées, qui chaque année craignent d'être "défenestrées" par leurs petits-enfants!

15 À Naples aussi on trouve des adeptes de cette coutume, mais le phénomène le plus important du Jour de l'An napolitain (parthénopéen) reste sans [aucun] doute (autre) celui des feux d’artifice :

16 sur chaque balcon, chaque famille, même la plus pauvre, organise son spectacle pyrotechnique avec [des] pétards, [des] girandoles, [et d’autres] pièces d’artifice, achetés au prix de sacrifices (pour acheter lesquelles elle a dû faire sacrifices) en raclant les fonds de tiroirs (et donner fond aux dernières économies)!

17 Les feux d'artifice explosent tous à minuit sonnant (au sonner de minuit) et [les] lumières et [les] couleurs sont si nombreuses et si puissantes (tant et tels) quelles illuminent (à illuminer) comme en plein jour (à jour) le golfe de Naples pendant (par) plusieurs minutes, en offrant à l’année qui vient un spectacle magique et inoubliable.

18 Cependant jouer avec le feu est toujours dangereux, et le jour suivant, de nombreux (beaucoup de ces) artificiers improvisés se retrouvent [en train de] fêter le Jour de l'An... à l’hôpital!

19 N’oubliez pas la fête de l'Épiphanie (la "Befana”), le 6 janvier, où chaque enfant sage (bon) attend avec impatience que cette “vieille sorcière” arrive, à cheval sur (d') un manche à balai, pour (à) lui apporter une chaussette pleine de sucreries ;

20 et les [enfants] méchants? Il y aura pour eux, dans la chaussette... [du] charbon! Avec la crise énergétique actuelle, il sera bientôt plus intéressant (convenable) [d'] être méchant!


EXERCICES : 1. À minuit sonnant, où qu'on soit, on voit tomber des fenêtres toutes sortes d'objets, lavabos, baignoires, téléviseurs, bref un peu de tout. - 2. Tous les gens d'ici font une étrange danse devant la porte de la maison d'autrui avant d'y entrer ; serait-ce par hasard une coutume locale? - 3. Mais quelle coutume locale! Tu ne vois pas qu'ils essuient leurs chaussures sur le paillasson? - 4. Les gens du Sud, on le sait, sont bruyants et bons vivants, mais des personnes joviales, on en rencontre aussi ailleurs, ou même partout. - 5. Dans mes voyages j’ai relevé que dans tous les pays, les coutumes et les traditions sont avec le progrès en train de disparaître peu à peu.

***

Seconda ondata : trentesima lezione