TRENTE-SEPTIÈME LEÇON
Histoires drôles
1 Il est vrai qu’il existe beaucoup d'histoires drôles sur les carabiniers ; chaque peuple
a une catégorie spécialement "victime" des histoires drôles ;
2 Il est difficile [de] dire pourquoi les carabiniers sont une des cibles préférées de la
"vis comica” (force comique) italienne :
3 C'est sans aucun doute (sans autre) un concours de circonstances historiques, sociales
et culturelles ; commençons par raconter (avec le raconter) quelques-unes de ces histoires
:
4 avez-vous remarqué (fait hasard), en vous promenant dans (par) Venise, que les
carabiniers ont toujours une chaussure mouillée? Savez-vous pourquoi?
5 Parce que, quand ils finissent une cigarette, ils jettent le mégot dans un canal, et
puis... ils l'écrasent avec le pied!
6 Parfois (à fois), le long d'une route, il peut vous arriver de voir une voiture de
carabiniers renversée, avec les roues en (par) [l'] air ;
7 [Si] vous voulez savoir ce qui est arrivé (qu'est-ce qui arrive), [et que] vous vous
arrêtez pour le leur demander, ils vous répondront que c'est pour vider les cendriers de
la voiture!
8 À propos de voitures, savez-vous pourquoi celles des carabiniers ont "carabiniers" écrit
sur leurs portières?
9 Pour qu’ils n’essaient pas d’entrer par le coffre (porte-bagages)!
10 Et pourquoi ont-ils une bande rouge verticale sur le côté du pantalon? Pour qu'ils
puissent retrouver le chemin (la route) pour se mettre les mains dans les poches!
11 Naturellement il ne faut pas prendre ces blagues au (sur le) sérieux ; savoir rire de
soi est un signe d’intelligence,
12 [de plus] nous ne savons pas qui a (aie) inventé ces histoires (drôles),... peut-être
(ont été) (justement) les carabiniers [eux-mêmes]!
13 D'ailleurs, si par ces traits d'esprits, les Italiens offrent une piètre image (font
faire une mauvaise figure aux) des carabiniers,
14 ils sont les premiers à ne pas pouvoir se passer (ils ne pourraient pas faire à moins),
lors de la fête du village, de leurs coiffes ornées d'un (avec un) panache!
15 Vous pouvez donc, quand vous rencontrez un carabinier, lui tirer votre chapeau (faire
tant de chapeau), mais, maintenant que vous connaissez des histoires sur lui,... ne les
lui racontez surtout pas!
***
Apprendre des “barzellette" en italien peut être utile dans la pratique de la langue : les
Italiens aiment beaucoup les plaisanteries sympathiques, racontées à l'ombre des parasols
sur leurs belles plages ensoleillées, ou assis à une terrasse de café, devant un gelato ;
ils seront d'autant plus ravis d’entendre des barzellette racontées avec un charmant
accent étranger!
***
EXERCICES : 1. J’ai peur d'avoir fait piètre figure, d’être resté ainsi la tête en l’air
pendant toute la réunion. - 2. À force de marcher, les semelles des chaussures s’usent. -
3. As-tu remarqué que Carlo ne peut pas se passer de fumer, même à table? - Non, je n'y ai
pas fait attention. - 4. Je ne sais pas si le fait de savoir rire de soi est un signe
d’intelligence ou s'il n’est pas au contraire un symptôme de faiblesse. - 5. Ce travail
est vraiment bien fait : je tire mon chapeau à son auteur!