QUATRIÈME LEÇON
Le match de football
1 Le dimanche après-midi, dans tous les bars d’Italie, les gens se retrouvent pour
regarder à la télévision le match de football :
2 les passions, la fantaisie et... le mauvais caractère des Italiens se donnent ainsi
rendez-vous et se déchaînent une fois par semaine :
3 — Regarde, Giorgio : Luigi est de mauvaise humeur
parce que l’Inter est en train de perdre.
4 — C’est vrai, regarde comme il est sur des charbons
ardents (sur les épines) : il ne reste que quelques minutes d’ici la fin du match,
5 l'Inter perd 1 à 0 et n'essaie même pas d'égaliser.
6 — Allez, Luigi! Ne t'en fais pas : au fond ce n’est qu’
(c'est seulement) un match de football.
7 — Paolo, ne te moque pas ainsi de lui (ne le prends
pas en tour) : il est très susceptible.
8 — Hourra! Altobelli a marqué [un but]! Quel champion!
9 — Heureusement (moins de mal)! J'ai joué au "totocalcio” cette semaine, et avec ce match
nul j'ai fait onze [points] :
10 ce n'est pas beaucoup, mais peut-être gagnerai-je un petit quelque chose.
11 Trois dames, assises à une (petite) table dans un coin, grognent un peu :
12 — Regardez nos maris, quels (grands) gamins : ils
sont tous fous de football, et, le dimanche, ne nous amènent jamais nulle part (dehors).
13 — Ne t'énerve pas (aie de la patience), Luisa, c'est
comme ça (les choses sont ainsi) : qu'est-ce que tu veux y faire? C'est ça les supporters
(les supporters sont des supporters)!
14 — Venez tous ici : Luigi paye à boire à tout le monde!
15 Tout le monde rit et fait la fête : seul Paolo, qui avant se moquait de Luigi, reste
isolé dans un coin.
16 — Regardez Paolo, lui qui riait tant : maintenant il est
comme ça (fait ainsi) seulement parce que lui, il est pour "le Milan”.
17 — Les supporters du "Milan" sont invités (eux) aussi?
18 — Bien sûr : devant un [bon] verre de (bon petit) vin,
football ou non, nous sommes tous des copains!
***
Vous venez de terminer la quatrième leçon du “Perfectionnement Italien” : votre italien
commence-t-il à se réveiller? Si le démarrage est encore un peu difficile, ne vous en
faites pas, non se la prenda : porti pazienza, patientez encore quelques jours et
surtout travaillez régulièrement en écoutant les cassettes, et l'aisance viendra
toute seule, “sans peine".