DEUXIÈME LEÇON
Un pique-nique
1 Il est dimanche matin, et Madame et Monsieur De Lorenzis ont décidé d'aller pique-niquer
avec les enfants :
2 — Chérie, tu n'as pas vu mon pantalon gris?
3 — Non, chéri ; je crois qu'il est dans l'armoire : regarde (y) mieux.
4 — Maman, viens m’aider à lacer mes chaussures.
5 — je n’ai pas le temps, Luigi : je suis en train de préparer les sandwichs ; Carlo, aide
ton petit frère à s’habiller.
6 — Je ne suis pas son petit frère : je suis son cadet...
7 — Regarde les grands airs qu’il prend (combien d’airs il se donne), seulement parce
qu’il a appris à aller en vélo sans les petites roues.
8 — Chérie, j'ai vidé l'armoire de fond en comble, et le pantalon gris n’y est pas
9 — Regarde (y) mieux : je suis sûre qu'il y est.
10 — Maman, Luigi me fait des (les) grimaces!
- Chérie, tu n'as pas par hasard une petite minute pour repasser mon pantalon?
11 — Bon, ça suffit! Les jours de vacances, j'ai toujours des tas de choses à faire!
Débrouillez-vous tout seuls!
12 — Chérie, tu es prête? Nous allons partir, nous sommes déjà dans la voiture.
13 — Espérons que tout ira bien. Quand on va pique-niquer, maman est toujours nerveuse...
14 — (Saint) ciel!
- Qu'est-ce qu'il y a, encore?
- J'ai oublié de faire [le plein] (d'essence)!
***
Presque toutes les leçons de cette première partie du livre traitent du langage familier
de tous les jours, et contiennent donc beaucoup d'idiotismes, d'expressions typiques de la
conversation quotidienne : écoutez attentivement les cassettes et cherchez à les retenir :
elles pourront vous rendre service dans beaucoup de situations, pendant votre prochain
voyage en Italie.