Z


ZABAIONE O ZABAGLIONE?

Sono corrette tutte e due le forme.

• La forma zabaione è più fedele al probabile etimo, il latino tardo sabaiam ‘bevanda d'orzo’, e risulta oggi la più comune

- Lo zabaione è una delle creme più classiche (www.ricette.giallozafferano.it)

La grafia zabajone è invece da considerarsi ormai letteraria e antiquata

Brodo, zabajone, pomodoro, spremuta d’arancio, acqua minerale (A. Delfini, Diari)

• La forma zabaglione è leggermente meno frequente, ma comunque molto usata

- Si ricordi anche che prendevo lo zabaglione (G. Celati, La banda dei sospiri).

 

 

ZAFFIRO: ZÀFFIRO O ZAFFÌRO?

Entrambe le pronunce sono accettabili. 

Zàffiro, con accentazione >>>sdrucciola, è la forma che ricalca l’accento della base greca sàppheiros. Nell’italiano contemporaneo è la forma meno diffusa.

Zaffìro, con accentazione >>>piana, segue invece la base latina sapphìrum. Nell'italiano contemporaneo è la forma più diffusa.

 

VEDI ANCHE:

accento

 

 

ZAR / ZARINA vedi FEMMINILE DEI NOMI

 

 

Z O ZZ?

Anche se la z è di norma pronunciata doppia quando si trova in posizione intervocalica (è questa la pronuncia corretta nel modello toscano e dunque italiano), la grafia oscilla a seconda dei contesti.

• Si ha la grafia con z semplice:

- nei gruppi -zione, -azia, -ezia, -izia, -ozia, -uzia, -azio, -ezio, -izio, -ozio, -uzio

eccezione, grazia, inezia, liquirizia, idiozia, arguzia, dazio, trapezio, armistizio, equinozio, minuzioso

con l’eccezione delle parole pazzia e razzia; mentre gli abitanti di La Spezia sono gli spezzini:

- nelle parole composte il cui secondo elemento cominci con z

prozia, protozoo, rizappare

-in parole di origine greca o straniera

azoto, bazar, gazebo, mazurca

• La z invece è doppia: 

- nei gruppi -ezza, -ozza, -ozzo, -uzza, -uzzo, -izzare, -izzazione, -izzatore

bellezza, tinozza, predicozzo, viuzza, merluzzo, nazionalizzare, tropicalizzazione, moralizzatore.

 

USI:

In alcune parole di origine straniera, al posto di z si può trovare il gruppo ts

mosca tse-tse, intellighentsia

Il gruppo tz è tipico della grafia delle parole sarde, ed è presente in cognomi e nomi di luogo

Atzeni, Aritzo, Setzu.