ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 37.2 |
Lezione 37.2 |
Урок 37.2 |
Le espressioni idiomatiche | Идиомы, наречные выражения |
Esserne sicuro
|
Быть в этом уверенным
|
È arrivato. Lucia ne è sicura
|
Он прибыл. Лучия в этом уверена. |
Andarsene | уходить |
È inutile che li cerchi, se ne sono già andati
|
Бесполезно их искать, они уже ушли. |
Valerne la pena | (Не) Стоить (затраченных) усилий или безвыгодно/бесполезно |
Non rischiate, non ne vale la pena
|
Не рискуйте, не стоит усилий. |
Ricordarsene
|
Припоминать об этом |
Dimenticarsene
|
Забывать об этом |
Rendersene conto, Accorgersene
|
Отдавать себе в этом отчёт, понимать. Опомниться. |
Se ne ricordò quando era troppo tardi
|
Вспомнил об этом, когда было слишком поздно. |
Se ne accorse quando era quasi arrivata
|
Поняла это (опомнилась, отдала себе отчёт), когда уже почти прибыла. |
Per andare a Firenze ci abbiamo messo solo due ore
|
Чтобы добраться до Флоренции, потребовалось всего два часа. |
Sai niente dell'esame di Anna? No, non ne so niente
|
Не знаешь ничего об экзамене Анны? Нет, об этом ничего не знаю. |
Paolo vuole cambiare casa. Tu che ne pensi?
|
Паоло хочет сменить дом, место жительства. Что ты об этом думаешь? |
È un problema difficile; non ci capisco niente
|
Это сложная проблема, в этом ничего не понимаю. |
Volevamo prendere il treno delle sette ma non ci siamo riusciti
|
Хотели взять поезд на семь, но не получилось. |
Paolo e Carlo se ne sono andati presto
|
Паоло и Карло ушли/убыли (оттуда) быстро, скоро. |
Per finire questo lavoro ci vogliono almeno tre settimane
|
Чтобы завершить эту работу, необходимы минимум три недели. |
Questo esame è troppo difficile, ma ci provo lo stesso
|
Этот экзамен слишком трудный, но попытаюсь всё равно. |
Ci vediamo domani o ci sentiamo prima di lunedì
|
Увидимся завтра или услышимся до понедельника. |
Prima di parlarne con lei pensaci bene
|
Прежде чем поговорить с ней, обдумай (это) хорошенько. |
Si rendono conto che ci tiene molto
|
Понимают, что многое значит. |