ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 35.1 |
Lezione 35.1 |
Урок 35.1 |
Forma impersonale e usi di "SI" |
Безличные конструкции |
Использование "себя, ся" |
|
A quest'ora
si mangia
|
В это время, "в этот час" едят ("себя едят"). |
С использованием местоимения "одно". |
|
A quest'ora
uno mangia
|
В это время, "человек" ест, "один ест". |
Quando uno
è vecchio
|
В старости. Когда одно есть старое. |
Quando uno
è stanco
|
Когда устают. Когда мужик есть уставший. |
Adesso si
dorme!
|
Сейчас - спать! |
Sì che lo
voglio!
|
Да хочу это! Да что оно желаю. |
Certo che
sì!
|
Ясен клён. Понятно что да! |
Si lava le
mani (lavarsi)
|
Моют руки, "себе он моет руки". |
Si vedono
molto poco
|
Видятся мало. |
Quando si è
giovani
|
Когда молоды. "Когда себя/оно есть молоды". |
Quando si è
vecchi
|
В старости. "Когда себя/оно есть стар". |
Пассив | |
Dopo pranzo
si mangia la frutta
|
После обеда едят фрукты, следует есть фрукты. |
Prima del
pranzo si mangiano gli antipasti
|
Перед обедом едят закуски. |
Si vede
bene da qui
|
Отсюда хорошо видно. |
Si prega di
allacciare le cinture di sicurezza
|
Просим ("себя просит") пристегнуть ремни безопасности. |
Non si
guida quando si è stanchi: può essere molto
pericoloso
|
Не вести (машину), если уставший - может быть очень опасно. |
Si è fatto
male?
|
Ударился? Себе сделал больно? |
Vieni al
cinema? Certo che si!
|
Идёшь в кино? Ясное дело, да! |
Quando si
videro non si riconobbero subito
|
Когда видятся - не узнают друг друга сразу. |
In questi
giorni si parla molto del problema della casa
|
Теперь ("в эти дни"), говорят много о домашних проблемах. |
Quando si
alza presto la mattina è intrattabile |
Когда рано поднимается утром, "негнущийся", несговорчивый, с дурным настроением. |
Cos'ha
risposto? Ha detto di sì |
Что ответил? Сказал "да". |