ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 31 |
Lezione 31 |
Урок 31 |
Il congiuntivo imperfetto |
Сослагательное наклонение, несовершенное прошедшее |
Используется в тех же случаях, что и сослагательное
наклонение настоящего времени |
|
Lo dice come se non gli
importasse
|
Это говорит, как будто ему не важно (ли/бы). |
Se ne andarono senza che nessuno
li vedesse
|
Ушли, и никто их не увидел (бы). |
После глаголов, выражающих персональное мнение, желание используется сослагательное наклонение (в Русском обычно можно сопоставить с "чтобы - что бы"). |
|
Spensi la radio perché tu
potessi dormire
|
Выключи радио, чтобы ты мог (бы) спать. |
Penso che sia meraviglioso
|
Думаю, что было бы ("есть бы") чудесно. |
Pensavo che fosse meraviglioso
|
Думал, что было бы прекрасно. |
Si muovevano come se fossero
agitati dal vento
|
Двигались, как будто были (бы) колеблемы ветром. |
Sembrava che stesse dormendo
|
Казалось, что был (ли) спящим. |
Siamo saliti prima che il treno
si mettesse in moto
|
Погрузились/взошли, прежде чем поезд поехал ("принялся ли в ход"). |
Non gli piaceva che tornasse
tanto tardi
|
Ему не нравилось, если возвращался (бы) так поздно. |
E se lo avessero fatto a te?
|
А если бы это сделали с тобой / тебе? |
Qualunque cosa io gli dicessi,
Marco non mi ascoltava
|
Что бы я ему не говорил, Марко меня не слушал. |
Credevo che arrivasse in tempo
|
Думал/верил, что прибыл бы вовремя. |
È partito nonostante fosse
stanco
|
Убыл/ушёл, несмотря на усталость ("был бы уставший"). |
Non sapevo dove andasse Mario a quell'ora di notte | Не знал, куда пошёл бы Марио в этот час ночи. |
quando, dopo, come, dove, chi, anche se, che |
После этих предлогов обычно используется индикатив. |
Quando arriva Luca lo faremo
|
Когда прибудет Лука, это сделаем. |
Anche se pioverà, ho intenzione
di uscire
|
Даже если будет дождь, собираюсь (имею намерение) выйти. |
coloro che |
"те, что" - с индикативом |
Coloro che non avranno
consegnato l'esame...
|
Те, кто не сдадут экзамен... |