|
" Chi "
se utiliza con personas y cosas. El verbo
va siempre en singular. Substituye un antecedente
no especificado o desconocido:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Chi finisce
prima può uscire a giocare
|
Quien termine
antes puede salir a jugar
|
" Chi " se utiliza
en los dichos, en los proverbios y en las
expresiones idiomáticas:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Chi primo
arriva meglio alloggia
|
Quien llega
primero mejor se aloja
|
" Quale " se
utiliza con personas y cosas. Puede ser
sujeto, complemento directo e indirecto, o
también complemento de compañía (puede sustituir
" Che " y
" Cui "). Va acompañado del
artículo y se utiliza para deshacer posibles
ambigüedades:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Il figlio
della signora che (= il quale / la quale)
possiede una casa
|
El hijo de la
señora que (el cual / la cual) posee una casa
|
" Quale " es
preferible en las expresiones del tipo:
In fondo a (al final
de); Di fronte a (en frente
a); Vicino a (cerca de),
etc.
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
La casa
vicino alla quale c'è una scuola di lingue
|
La casa cerca
de la cual hay una escuela de idiomas
|
Los siguientes pronombres tienen como antecente una
frase entera y significa "lo
que":
Il che;
La qualcosa; Ciò che; Fatto
che; Cosa che
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Ha studiato
molto, il che (la qualcosa; fatto che, etc.) mi
fa pensare che passerà l'esame
|
Ha estudiado
mucho, lo que me hace pensar que aprobará el
examen
|
|