ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 15 |
Lezione 15 |
Урок 15 |
LA SUBORDINAZIONE | |
PROPOSIZIONI SOSTANTIVE (o complementari dirette) |
|
□ PROP. SOGGETTIVA: |
"Субъектное" предложение |
svolge la funzione di soggetto della proposizione reggente. |
Выполняет роль субъекта (подлежащего) для управляющего предложения. |
La proposizione soggettiva è retta da: | Предложение-субъект управляется |
• verbi impersonali: | безличными глаголами |
accadere, capitare, convenire, parere, occorrere, bisognare, sembrare, risultare, bastare ecc. | случаться/происходить, попадать/оказываться, собираться/договариваться.... |
Bisogna agire sempre correttamente. | Необходимо ("оно должно") действовать всегда правильно (без промахов). |
Capita di perdere la pazienza. |
Случается ("оно оказывается"), что теряет терпение. |
Sembra che riducano il personale. | Похоже ("оно кажется"), что сокращают персонал. |
• verbi usati in forma impersonale: | глаголами, используемыми в "безличной" в форме (возвратная форма, с "себе") |
si dice, si narra, si racconta, si crede, si pensa, si ritiene, si spera, si teme, ecc. | говорят/говорится (так), рассказывают/рассказывается (кем-то), повествуется... |
Si dice che metteranno un nuovo tipo di illuminazione. |
Говорят, что сделают/"поместят себе" новый тип освещения. |
Si crede che i giovani siano sempre ottimisti. | Верят (люди, "себе верят"), что молодые всегда оптимисты. |
Si spera che il traffico diminuisca. |
Надеются, что трафик уменьшиться (уличное движение ослабнет) . |
• espressioni impersonali: | безличными выражениями |
è bene, è male, è tempo, è ora, è bello, è giusto, è opportuno, fa bene, va bene, sta bene |
(есть, быть) хорошо, плохо, (наступило) время... |
(espressioni cioè formate dalla 3a pers. sing. di verbi come essere, fare, andare, stare + un aggettivo o un nome) | т.е. выражения называемые безличные, с глаголом в 3-м лице единственного числа. |
È tempo che tutti facciano il loro dovere. |
(Сейчас наступило) время, чтобы все выполнили свой долг. |
È bello andare a teatro. | Это миленько, ходить в театр. |
Fa bene fare ginnastica la mattina. |
Оздоровляет ("делает добро"), делать гимнастику утром. |
La proposizione soggettiva può essere esplicita o implicita. |
Предложение-субъект может быть |
- esplicita: |
явным |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo o condizionale | |
È chiaro che devi ridurre le spese. | Очевидно ("есть ясно"), что ты должен уменьшить расходы/затраты. |
Occorre che tu parta quanto prima. |
"Происходит" (так случилось), что ты отправляешься бы как можно раньше. |
Si diceva che avrebbe firmato per il Milan. |
Говорят, что договорился с Миланом ("если подписался тогда на Милан"). |
- implicita: | неявным (подразумевающимся) |
se introdotta dall'infinito oppure da di + infinito | |
Il mio sogno è vivere in campagna. | Моя мечта - жить в деревне. |
Si pensa di ridurre il disavanzo con queste misure. |
Надеются/думают уменьшить дефицит этими мерами. |
□ PROP. OGGETTIVA: |
"Объектное" предложение |
svolge la funzione di complemento oggetto della proposizione reggente. | Выполняет роль объекта-дополнения для управляющего предложения |
La proposizione oggettiva è retta da verbi che indicano: |
Предложение-объект управляется глаголами, выражающими |
• affermazione, dichiarazione: | утверждение, заявление |
affermare, dire, dichiarare, comunicare, informare, riferire, assicurare, spiegare, proclamare, rispondere, annunciare, avvertire, confessare, testimoniare, negare, raccontare, osservare, scrivere ecc. |
утверждать, говорить, заявлять... |
Cario ha detto che si iscriverà a medicina. |
Карио сказал, что поступит на медицину (в институт поступит). |
• giudizio, valutazione, opinione: | суждение, оценку, мнение |
credere, pensare, ritenere, considerare, stimare, dubitare, immaginare, supporre, ipotizzare ecc. |
верить/полагать, думать, полагать/оценивать... |
Penso che non sia facile convincerlo. |
Думаю, что не будет ("не есть бы") просто (пере)убедить его. |
• ricordo, percezione: | воспоминание, восприятие |
ricordare, rammentare, dimenticare, scordare, percepire, sentire, vedere, ascoltare, udire ecc. |
вспоминать, припоминать, забывать... |
Ho visto i ragazzi allenarsi in palestra. | Я видел парней, тренирующихся в спортзале. |
Ha dimenticato che fosti tu ad aiutarla. |
Она забыла, что (это) был ты, кто помог ей. |
• sentimento, sensazione: | чувство, ощущение |
godere, soffrire, lamentarsi, rallegrarsi, sdegnarsi, dispiacersi, e locuzioni verbali del tipo esser lieto, esser triste, avere piacere |
радоваться/наслаждаться, страдать, жаловаться/сокрушаться... |
Mi dispiace che si sia rotto una gamba. |
Сожалею, что ты сломал ("есть бы сломанной") ногу. |
• volontà, desiderio, proibizione: |
воля, желание, запрет |
volere, desiderare, preferire, disporre, comandare, ordinare, impedire, vietare, proibire ecc. | повелевать, желать, предпочитать... |
Voglio che tu mi obbedisca. |
Хочу, чтобы ты мне подчинялся ("подчиняешься бы"). |
Gli proibisce di frequentare quella compagnia. |
Ему запрещено/запрети посещать эту компанию. |
La proposizione oggettiva può essere: |
Предложение-объект может быть |
- esplicita: | явное |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo o condizionale | |
Credo che partirà con noi. |
Думаю, что он отправится с нами. |
Tutti pensano che tu sia una persona seria. | Все думают, что ты есть бы серьёзный человек. |
Rispose che non avrebbe mai votato quel partito. | Он ответил, что никогда не голосовал за эту партию. |
- implicita: | неявное |
se introdotta da di + infinito (1) | |
Spero di partire domani sera. | Надеюсь отправится завтра вечером. |
Ritiene di essere il migliore. | Остаётся лучшим. "Удерживает чтоб быть лучшим." |
* 1. Quando nella reggente c'è un verbo come |
Когда в управляющем предложении глаголы (реального) восприятия |
sentire, ascoltare, guardare, vedere, |
чувствовать/слышать, слушать, наблюдать, видеть |
la subordinata implicita è introdotta dal semplice infinito | подчинённое предложение начинается с инфинитива. |
Vedo gli alberi perdere le foglie. |
Вижу как деревья теряют/"терять" листья. |
Sento alzarsi il vento. | Слышу/чувствую как поднимается ветер. |
In questo caso il soggetto della reggente e quello della oggettiva non sono uguali, pur essendo la proposizione di forma implicita. | |
□ PROP. DICHIARATIVA: |
"Пояснительное" предложение |
svolge la funzione di dichiarare, cioè di spiegare una parola (in genere un pronome dimostrativo o un nome, un fatto, una circostanza, un argomento ecc.) contenuta nella proposizione reggente, completandone cosi il significato. |
выполняет функцию объяснения некого имени, факта, обстоятельства, аргумента |
Le proposizioni dichiarative sono simili alle soggettive e alle oggettive. Si distinguono da esse solo perché, invece di dipendere dal verbo della reggente, dipendono da un nome, un pronome, un avverbio ecc. | "Пояснительное" предложение зависит от имени (существительного). (* "Субъектные" и "объектные" предложения зависят от глагола.) |
Mi preoccupa il fatto che a settembre non avrò ancora finito il lavoro. |
Меня беспокоит факт, что в сентябре не завершу ещё работу. |
Su questo punto non andiamo d'accordo: che io credo nel sistema e tu no. |
В этом вопросе/"пункте" мы не согласны ("не идём согласно"): т.к. я верю в систему, а ты - нет. |
La proposizione dichiarativa può essere: | |
- esplicita: | явное |
se introdotta da che + indicativo, congiuntivo, condizionale | |
Questo ci unisce: che siamo abitanti della stessa città. |
Это нас объединяет: что мы жители одного (и того же) города. |
- implicita: | неявное |
se introdotta da di + infinito | |
Ha avuto il coraggio di uscire con quel tempo. | Он имел смелость выйти в такую погоду. |