ГЛАВНАЯ | ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК 14 |
Lezione 14 |
Урок 14 |
Il congiuntivo presente |
Сослагательное наклонение, настоящее время |
Speriamo che non sia tardi |
Будем надеяться, что ещё не поздно. |
Desidero che tu sia felice | Желаю, чтобы ты была ("есть бы") счастливая. |
Non credo che tu faccia in tempo | Не думаю, что ты успеешь ("делаешь бы во время"). |
Credo che facciano bene ad andarsene | Думаю, что "делают хорошо бы", что уходят. |
Esca, prima che si svegli | "Выхожу бы", прежде чем просыпаешься. |
uscire io / tu / lui esca usciamo, usciate, escano |
выходить |
Non si curano nonostante glielo dica il dottore |
Не лечатся, несмотря [на то, что] им это "говорит бы" врач. |
Partiamo benché faccia brutto tempo | Выходим/убываем, пусть даже плохая погода ("делает бы скверная погода"). |
Te lo ripeto affinché tu lo impari | Тебе это повторяю, чтобы ты это понял ("понимаешь бы, учишь бы"). |
Используется с глаголами, выражающими:
|
|
Credere; Sembrare, Parere; Sperare; Dubitare |
Верить; походить на что-то, казаться; ожидать; сомневаться |
Credo che stia bene |
Думаю ("верю"), что с ним будет всё в порядке ("является бы хорошо"). |
Gli sembra che siano a Londra | Ему кажется, что они ("находятся бы") в Лондоне. |
Speriamo che ti piaccia | Надеемся, что тебе понравится ("нравится бы"). |
Используется с предлогами |
|
Sebbene, Benché, Nonostante | Хотя |
Perché, Affinché |
Почему, с целью |
Prima che |
Перед ("сначала что") |
Senza che | Без что |
A patto che, purché |
При условии что, лишь бы только |
Non lo compra sebbene (benché) le piaccia molto |
Его/это не покупает, хотя ему очень "нравится бы". |
Te lo do perché (affinché) lo usi |
Тебе это даю, чтобы (с целью) ты его использовал ("это используешь бы"). |
Tornano prima che faccia giorno | Возвращаются, прежде чем наступает ("наступает бы") день. |
Lo prendono senza che nessuno se ne accorga | Взяли и никто не заметил. Это/его берут без что никто себе это замечает бы. |
Lo mangio a patto che (purché) lo faccia anche tu | Это съем ("ем") при условии, что ты также поешь ("это делаешь бы также ты"). |
После этих предлогов следует индикатив | |
Quando, Dopo, Come, Dove, Anche se |
Когда, после, как, где, также если |
Quando torno ti chiamo | Когда вернусь - позвоню. Когда возвращаюсь - тебе звоню. |
Ti amo anche se sei povero | Тебя люблю даже если ты бедный. |