Языки :: Исландский 09
Исландский P7.1
Во сколько...
| sjáumst í kvöld klukkan hálfníu | Увидимся вечером в полдевятого / 37 |
| Sunnudagur til sigurs | Воскресенье - от слова "победа" |
| Sunnudagur til sigurs, | Воскресенье - для "победа" |
| mánudagur til mæðu, | Понедельник - "беда, трудно" |
| þriðjudagur til þrautar, | Вторник - "проблема, испытание " |
| miðvikudagur til moldar, | Среда - "земля, почка" |
| fimmtudagur til frama, | Четверг - "различие, карьера" |
| föstudagur til fjár, | Пятница - "финансы"/"жульничество" |
| laugardagur til lukku. | Суббота - "удача" |
| Christof hringir í Erlu | Кристоф звонит Эрлу |
| Halló? | Привет? |
| Já, er þetta Erla? | Да, это Эрла? |
| Já, þetta er hún. | Да, это она. |
| Hæ! Þetta er Christof. | Привет! Это Кристоф. |
| Já, hæ! | А, привет! |
| Hvað segir þú? | Как ты? |
| Bara allt fínt! | Просто всё хорошо! |
| Klukkan hvað eru tónleikarnir í kvöld? | Во сколько концерты вечером? |
| Þeir byrja klukkan hálfníu. | Они начинаются в полдевятого. |
| Við sjáumst í kvöld! | До встречи вечером! |
| Christof og Anna bíða eftir Erlu | Кристоф и Анна ждут Эрлу. |
| Fyrirgefðu, hvað er klukkan? | Извините, сколько время? |
| Hún er að verða hálfníu; | Наступит ("она чтобы стать") полдевятого, |
| hún er 25 mínútur yfir 8. | "она" 25 минут после 8-ми. |
| Takk kærlega! | Спасибо сердечное! |
| Það var ekkert! | Не за что ("это есть ничто")! |
| Дни недели | |
| sunnudagur | воскресенье |
| mánudagur | понедельник |
| þriðjudagur | вторник |
| miðvikudagur | среда |
| fimmtudagur | четверг |
| föstudagur | пятница |
| laugardagur | суббота |
| Klukkan er eitt, tvö. | . | По часам /есть/ один, два |
| Klukkan er hálfeitt | 12:30 | Полпервого |
| Klukkan er hálffjögur | 3:30 | полчетвёртого |
| Klukkan er hálfellefu | 10:30 | Пол-одиннадцатого |
| Klukkan er korter yfir sjö | 7:15 | четверть после семи |
| korter yfir átta | 8:15 | четверть после восьми |
| korter yfir níu | 9:15 | четверть после девяти |
| Klukkan er korter í tíu | 9:45 | без четверти десять |
| korter í ellefu | 10:45 | без четверти 11 |
| korter í tólf | 11:45 | без четверти 12, четверть до 12 |
| Klukkan er tuttugu og þrjár mínútur yfir eitt | 1.23 | Время - 20 и 3 минут за один. |
| eða | ||
| eitt tuttugu og þrjú | один двадцать и три | |
| Klukkan er tvær mínútur í tvö | 1.58 | Время - две минуты до двух |
| eða | ||
| eitt fimmtíu og átta | один пятьдесят и восемь |
Глаголы
| að fara | идти, уходить | |
| ég fer | я иду | |
| þú ferð | ты идёшь | |
| hann / hún / það fer | он/она/оно идёт | |
| við förum | мы идём | |
| þið farið | вы идёте | |
| þeir / þær / þau fara | они идут |
| að vera | быть | был | ||
| ég er | я есть | var | я был | |
| þú ert | ты есть | varst | ты был | |
| hann er | он есть | var | он был | |
| við erum | мы есть | vorum | мы были | |
| þið eruð | вы есть | voruð | вы были | |
| þeir eru | они есть | voru | они были |