Премиум-Сайт |  Хинди

HRS  02/06 - 02/08


  02.06
औरत दौड़ रही है। Женщина бежит.
औरत नहीं दौड़ रही है। Женщина не бежит.
इस आदमी के बाल हैं। У этого мужчины, волосы есть.
इस आदमी के बाल नहीं हैं। У этого мужчины, волос нет.
लड़की पी रही है। Девочка пьёт.
लड़की नहीं पी रही है। Девочка не пьёт.
यह आदमी सख़्त हैट पहने हुए है। Этот мужчина каску ("твёрдую шляпу") носит.
यह आदमी सख़्त हैट नहीं पहने हुए है। Этот мужчина каску не носит.
यह औरत सफ़ेद हैट पहने हुए है। Эта женщина белую шляпу носит.
यह औरत काला हैट पहने हुए है। Эта женщина чёрную шляпу носит.
लड़का सफ़ेद हैट पहने हुए है। Мальчик белую шляпу носит.
लड़का काला हैट पहने हुए है। Мальчик чёрную шляпу носит.
यह औरत काला हैट नहीं पहने हुए है।
यह सफ़ेद हैट पहने हुए है।
Эта женщина чёрную шляпу не носит.
"Эта"/она белую шляпу носит.
यह औरत सफ़ेद हैट नहीं पहने हुए है।
यह काला हैट पहने हुए है।
Эта женщина белую шляпу не носит.
"Эта", чёрную шляпу носит.
लड़का काला हैट नहीं पहने हुए है।
यह सफ़ेद हैट पहने हुए है।
Мальчик чёрную шляпу не носит.
"Этот", белую шляпу носит.
लड़का सफ़ेद हैट नहीं पहने हुए है।
यह काला हैट पहने हुए है।
Мальчик белую шляпу не носит.
"Этот", чёрную шляпу носит.
यह औरत काला हैट नहीं पहने हुए है। Эта женщина чёрную шляпу не носит.
यह औरत सफ़ेद हैट नहीं पहने हुए है। Эта женщина белую шляпу не носит.
लड़का काला हैट नहीं पहने हुए है। Мальчик чёрную шляпу не носит.
लड़का सफ़ेद हैट नहीं पहने हुए है। Мальчик белую шляпу не носит.
यह हवाई जहाज़ उड़ रहा है। Этот самолёт летит.
यह हवाई जहाज़ नहीं उड़ रहा है। Этот самолёт не летит.
लड़के कूद रहे हैं। Мальчики прыгают.
लड़के नहीं कूद रहे हैं। Мальчики не прыгают.
यह लड़का तैर नहीं रहा है।
यह हवाई जहाज़ में बैठा है।
Этот мальчик не плывёт ("плавание не делает").
Этот, самолёта внутри сидит.
यह लड़का हवाई जहाज़ में नहीं बैठा है।
यह तैर रहा है।
Этот мальчик в самолёте внутри не сидит.
"Этот", плывёт.
यह लड़की चल नहीं रही है।
यह घुड़सवारी कर रही है।
Эта девочка не идёт ("движение не является /есть/").
Она, на лошади верхом едет.
यह लड़की घुड़सवारी नहीं कर रही है।
यह चल रही है।
Эта девочка на лошади верхом не едет.
Она, идёт (пешком).
यह लड़का तैर नहीं रहा है। Этот мальчик не плывёт.
यह लड़का हवाई जहाज़ में नहीं बैठा है। Этот мальчик [в] самолёте внутри не сидит.
यह लड़की चल नहीं रही है। Эта девочка не идёт.
यह लड़की घुड़सवारी नहीं कर रही है। Эта девочка на лошади верхом не едет.
औरत फ़ोन का इस्तेमाल कर रही है। Женщина "телефон /принадлеж./ использование" делает /является /есть/.
लड़की फ़ोन का इस्तेमाल कर रही है। Девочка телефон использует.
औरत इशारा कर रही है। Женщина указывает ("указание делает /есть/").
औरत फ़ोन का इस्तेमाल नहीं कर रही है
और वह
इशारा नहीं कर रही है।
Женщина, по телефону не говорит,
и она
не указывает.
औरत फ़ोन का इस्तेमाल नहीं कर रही है। Женщина, по телефону не говорит.
औरत इशारा नहीं कर रही है। Женщина не указывает.
आदमी साइकिल की सवारी कर रहा है। Мужчина велосипеде на едет.
आदमी साइकिल की
सवारी नहीं कर रहा है।
Мужчина на велосипеде
не едет ("вести не делает /является/ /есть/").

  02.07
आदमी और औरत नाच रहे हैं Мужчина и женщина танцуют /являются/ /есть/.
आदमी और औरतें नाच रही हैं। Мужчины и женщины танцуют.
आदमी नाच रहे हैं। Мужчины танцуют.
औरतें नाच रही हैं। Женщины танцуют.
आदमी साइकिल पर बैठा है
और लड़का बाड़े पर बैठा है।
Мужчина [на] велосипеде /поверх/ сидит,
и мальчик [на] заборе/ограде /поверх/ сидит.
आदमी और लड़का साइकिल पर बैठे हैं,
पर वे साइकिल को नहीं चला रहे हैं।
Мужчина и мальчик велосипеде на сидят,
но они велосипеде /-ом/ не едут.
आदमी और लड़का साइकिल चला रहे हैं। Мужчина и мальчик на велосипеде едут.
आदमी और औरत साइकिल चला रहे हैं। Мужчина и женщина на велосипеде едут.
लड़का ज़मीन पर बैठा है। Мальчик [на] земле /поверх/ сидит /есть/.
लड़का और लड़की ज़मीन पर बैठे हैं। Мальчик и девочка на земле сидят.
लड़का ज़मीन पर लेटा है। Мальчик на земле лежит.
औरत ज़मीन पर लेटी है। Женщина на земле лежит.
लड़कियाँ और एक लड़का दौड़ रहे हैं। Девочки и один мальчик бегут.
लड़कियाँ मेज़ पर खड़ी हैं
और लड़के ज़मीन पर खड़े हैं।
Девочки на столе /поверх/ стоят,
и мальчики на земле /поверх/ стоят.
लड़के ओर लड़कियाँ मेज़ पर खड़े हैं। Мальчики и девочки на столе стоят.
एक लड़का और एक लड़की ज़मीन पर हैं
और एक लड़की मेज़ पर खड़ी है।
Один мальчик и одна девочка на земле /есть/,
и одна девочка на столе стоит.
औरत और कुत्ता चल रहे हैं। Женщина и собака идут.
आदमी और औरत बैठे हैं। Мужчина и женщина сидят.
आदमी और औरत चल रहे हैं। Мужчина и женщина идут.
आदमी और बच्चे चल रहे हैं। Мужчина и дети идут.
आदमी और लड़का हवाई जहाज़ में हैं। Мужчина и мальчик в самолёте /внутри/ /есть/ (сидят).
औरत चल रही है
और आदमी साइकिल चला रहा है।
Женщина идёт,
и мужчина "велосипед едет".
लड़के और लड़कियाँ
मेज़ पर से कूद रहे हैं।
Мальчики и девочки
со стола спрыгивают ("стол на с прыгают /являются/ /есть/").
लड़के और लड़कियाँ मेज़ पर खड़े हैं। Мальчики и девочки
на столе /поверх/ стоят.
औरत और लड़के के  सिर पर
गेंदें हैं।
Женщина и мальчик /к/ голова над
мячи /есть/.

(У них над головами мячи.)

आदमी और लड़के के सिर पर गेंदें हैं। Мужчина и мальчик /к/ головой над мячи /есть/.
औरत और लड़का कुर्सी पर बैठे हैं। Женщина и мальчик [на] стуле /поверх/ сидят.
आदमी और लड़का बैठे हैं। Мужчина и мальчик сидят.
ये आदमी और औरत कार में बैठे हैं। Эти мужчины и женщина [в] машине /внутри/ сидят.
आदमी और औरत कार में बैठे हैं। Мужчина и женщина, в машине /внутри/ сидят.
आदमी, लड़की और बच्चा
ट्रैक्टर पर बैठे हैं।
Мужчина, девочка, и малыш
тракторе на сидят (на тракторе сидят).
आदमी और लड़का ट्रैक्टर पर बैठे हैं। Мужчина и мальчик на тракторе сидят.
आदमी और औरतें खड़ी हैं। Мужчины и женщины стоят.
औरतें खड़ी हैं और आदमी बैठे हैं। Женщины стоят и мужчины сидят.
औरतें और एक आदमी खड़े हैं
और एक आदमी बैठा है।
Женщины и один мужчина стоят,
и один мужчина сидит.
आदमी और एक औरत बैठे हैं
और एक औरत खड़ी है।
Мужчины и одна женщина сидят,
и одна женщина стоит.
आदमी और औरत दीवार पर खड़े हैं। Мужчина и женщина [на] стене /поверх/ стоят.
आदमी और औरतें दीवार के आगे खड़ी हैं। Мужчина и женщины стены /от/ перед стоят.
(перед стеной стоят)
औरतें दीवार पर खड़ी हैं। Женщины на стене стоят.
औरतें दीवार के आगे खड़ी हैं। Женщины перед стеной стоят.

  02.08
आदमी ट्रक में है। Мужчина в грузовике /есть/.
केले टोकरी में हैं। Бананы в корзине.
लोग नाव में हैं। Люди в лодке.
लोग नाव में नहीं हैं Люди в лодке не есть.
लड़का बाड़े के ऊपर है,
और आदमी साइकिल पर है।
Мальчик [на] заборе/изгороди /поверх/,
и мужчина на велосипеде сидит.
हैट लड़के पर है। "Шапка, мальчика поверх /есть/."
Шапка у мальчика на голове.
बच्चे मेज़ पर हैं। Дети на столе.
गेंद लड़के पर है। Мяч, мальчика /поверх/.
(на спине у него лежит)
लड़का साइकिल पर है। Мальчик на велосипеде.
लड़का साइकिल के पास है। Мальчик велосипеда сбоку/рядом ("/от/ бок").
आदमी घोड़े पर है। Мужчина на лошади.
आदमी घोड़े के पास है। Мужчина лошади сбоку.
गधा आदमी के नीचे है। "Осёл, мужчина /от/ ниже /есть/"
Осёл под мужчиной.
गधा आदमी के नीचे नहीं है। Осёл не под мужчиной.
कैंडी शैल्फ़ के नीचे है। "Конфета, полка /от/ ниже /есть/."
Конфета под полкой.
कैंडी आदमी के हाथ में है। Конфета у мужчины в руке.
लड़का पेड़ के पीछे है। Мальчика, дерева /от/ за/позади /есть/.
लड़का पेड़ के सामने है। Этот мальчик перед деревом.
आदमी कार के पीछे है। Этот мужчина за/позади машины.
आदमी कार के सामने है। Этот мужчина перед машиной.
दो कटोरियाँ एक दूसरे के पास हैं। Две тарелки, "одна второй /от/ бок" (одна возле другой) /есть/.
कप प्‍लेट पर है। Чашка "тарелки"/блюдца поверх.
नम्बर पाँच "एक" और "शून्य"
के बीच में
है।
"Цифра 5 (на картинке) 1 и 0
/от/ между внутри
является."
(Цифра 5 нарисована между 1 и 0.)
मध्यावर्ती नाप की कटोरी,
बड़ी, और छोटी कटोरी के बीच में है।
Среднего размера /принадлеж./ чашка
большой, и маленькой чашки /от/ между /есть/.

(Средняя чашка между большой и маленькой.)

आदमी दो औरतों के पास है। "Мужчина, двух женщин, /от/ сбоку есть."
Мужчина сбоку от двух женщин.
आदमी दो औरतों के बीच में है। "Мужчина, двух женщин /от/ между внутри является."
Мужчина между двух женщин.
कुत्ता दो लोगों के बीच में है। Собака, между двух людей.
कुत्ता दो लोगों के पास है। Собака, сбоку от двоих людей.
चश्मे के साथ दो लोग "Очки /к/ вместе двое людей."
Двое людей в очках.
बिना चश्मे के दो लोग "Без очки /к/ двое людей."
Двое людей без очков.
लकड़ी के साथ एक लड़का Палку держащий ("/от/ вместе") мальчик.
बिना लकड़ी के एक लड़का Без палки (который), один мальчик.
हवाई जहाज़ ज़मीन पर है। "Самолёт, земли поверх /есть/."
(на земле стоит)
हवाई जहाज़ ज़मीन से ऊपर है। "Самолёт, земли /от/ над есть."
(летит над землёй)
मछलियाँ ग़ोताख़ोर के चारों ओर हैं। Рыбы, ныряльщика вокруг ("четыре стороны").
कुर्सियाँ मेज़ के चारों ओर हैं Стулья, стола вокруг /есть/.
आदमी साइकिल के पीछे है। Мужчина, велосипеда позади.
आदमी साइकिल के पास है। Мужчина, велосипеда сбоку.
साइकिल कार के पास है। Велосипед, (от) машины сбоку.
(рядом с машиной).
साइकिल कार के पीछे है। Велосипед, машины позади.
(велосипед за машиной)