Премиум-Сайт | Хинди

HINDI A018

Буква дня - Da

Хинди

Latin

Транскрипция

       
  Da Да
Произносится с вытянутыми вперёд губами
    036Da.wav
ठंडा दिन Than-Da den Тхан-Да дэн cold day холодный день HI050630.SWA
  ठंडा खाना Than-Da khaa-na Тхан-Да кха-на cold food холодная еда HI050631.SWA


 

पाठ अठारह

Урок 18

Dix-huitième leçon
 

इस देश की चमक वापस लाए थे

Из этой страны, сияние привёз обратно

Il avait rapporté l'éclat de ce pays
(ce / pays / de / éclat / retour / avait rapporté)
       

यह बताओ, निशा,
तुम्हारा यह हिन्दुस्तानी नान
आख़िर कहाँ से आया
?

/Это/ скажи, Ниша,
твоё это индийское имя,
наконец, откуда прибыло/взялось?
Dis-moi, Nisha, ton prénom indien,
d'où vient-il (est-il venu), enfin... ?
(ceci / dis / Nisha /
ton / ce / indien / nom /
enfin / d'où / vint)

तुम नहीं जानते, बोरिस,
कि मेरे पिताजी
काफ़ी जाने-माने फोटोग्राफर हैं
?

(А) ты не знаешь, Борис?
что мой отец /ув./
достаточно известный фотограф /есть/?
Tu ne sais pas, Boris,
que mon père est un photographe assez connu ?
(tu / pas / sais / Boris /
que / mon / père /
assez / connu-reconnu / photographe / est)

वे भारत आए थे...
कई बार...
और इस देश में
काफ़ी घूमे-फिरे थे ।

Он в Индию ездил...
несколько раз...
и в этой стране
достаточно (много) блуждал (в потёмках).
Il était venu en Inde... plusieurs fois...
et s'était pas mal baladé dans le pays.
(il / Inde / était venu //
plusieurs / fois //
et / ce pays / dans / assez / s'était promené-tourné)
आह !
कैसी-कैसी तस्वीरें वापस लाए थे...
क़िलों, खंडहरों और मंदिरों की ।
А!
Какие-какие фото по возвращению привёз...
Крепостей, руин и храмов.
Ah, quelles photos magnifiques il avait ramenées :
forteresses, ruines, temples...
(ah //
quelles-quelles / photos / retour / avait rapporté //
forteresses / ruines / et / temples / de)
अँधेरी रात में
कैसी अनोखी तस्वीरें निकली थीं
!

Из тёмной ночи,
какие странные образы повылазили!

Quelles images étranges avaient surgi de la nuit obscure !
(obscure / nuit / de /
quelles / étranges / images /avaient surgi)

इसी नैशिक तकनीक की वजह से
उनका नाम
"भूतनाथ" पड़ा था !

Такая ночной техника/технология из-за
(по причине), его имя
"призраков мастер" стало/"упало"!
C'est à cause de cette technique nocturne
qu'on l'avait surnommé "Bhootnath",
le Seigneur des fantômes !
(cette-même / technique / à cause de / son / nom /
fantôme-seigneur / était tombé)

बस,
मेरा नाम भी ऐसी ही किसी
चमकती रात से निकला था
!

Вот,
моё имя также подобно некой
сверкающей ночи /посредством/ проявилось! 
Et voilà,
mon nom aussi est né de quelque
nuit brillante du même genre !
(voilà /
mon / nom / aussi / telle / même / quelque /
brillante / nuit / de / était sorti //
)
  निशा... यानी रात ! Ниша - значит "ночь"! "Nisha" c'est-à-dire "Nuit" !
( Nisha / c'est-à-dire / nuit)
       
 

अभ्यास

Упражнение

 

अरे !
अभी-अभी तुम्हारी माँ आई थीं ।

Эй!
прямо сейчас, твоя мать прошла/"прибыла".
Eh bien !
ta mère est passée à l'instant (était venue tout de suite).
मैं भी दिसंबर में
हिन्दुस्तानी में काफ़ी
घूमा-फिरा था ।
Я также в декабре
в Индии /достаточно много/
блуждал.
Moi aussi je m'étais pas mal baladé en Inde en décembre.
उनकी बहन
केरल से बहुत सारे मसाले
लाई थी ।
Его сестра
из Кераль много специй /материала/
(приправ разных) привезла.
Sa sœur
avait [r]apporté du Kérala des quantités d' (beaucoup tous) épices.

आप तो उस फ़िल्म में
महाराजा बने थे, न
?

Вы /также/значит/ в этом фильме
Махараджа играли. не?
Vous, vous aviez joué (aviez été fait) le Maharaja
dans ce film, n'est-ce pas ?

मालूम नहीं कल की दावत में
कौन-कौन आया था ।

Не знаю, на вчерашний праздник
сколько народа прибыло.

[Je] ne sais combien de monde (qui-qui)
était venu au dîner (invitation) d'hier soir.

तस्वीरें तो सभी
बहुत सुन्दर छपी थीं ।

Фото /затем/ /все полностью/
очень прекрасными "проявились" (оказались).
Les photos étaient toutes très bien sorties
(étaient très belles imprimées).
दस बजे भी महाराज की आँख
नहीं खुली थी
!
Даже в 10 часов, Махарадж (его) глаза
не были открыты!
Même à dix heures les yeux de Monseigneur (Maharaj)
ne s'étaient pas encore ouverts.

मुन्नी का भाई बाहर बैठा था ।

Братья Мунни снаружи (на улице) сидели. Le frère de Munni était assis dehors.
लह बच्चा भी
एक बार खिड़की से गिरा था ।
Этот мальчик также
однажды, с лестницы упал.
Ce garçon aussi
était tombé une fois de la fenêtre.
१० इनके बच्चे भी
लाहौर मैं हुए थे ।
Его дети также
в Лахор были (рождены).

Ses enfants aussi étaient nés (étaient été) à Lahore.