Бет | ב |
Каф | כ |
Каф в финальной позиции | ך |
Буква "каф", 11-я буква.
В финальной позиции имеет специальную форму (все "финальные" формы уходят ниже
базовой линии).
Буква "бет" имеет хвост (точнее, "микро хвостик" справа снизу).
Иврит | Транскрипция | Русский | Аудио |
אחר כך | ахар ках (АХР КК) |
затем, впоследствии, "иное так" |
afterwards.mp3 |
אַחַר כָּך | |||
ארוך | арох (АРУХ) |
длинный |
long.mp3 |
אָרוֹך |
|
||
ארוכה | арука (АРУКХ) | давно, долго | |
אֲרוּכָּה |
רוץ בן סוסי | Беги, жеребёнок: Видео |
רוץ בן סוסי, רוץ ודהר! רוץ בבקעה, טוס בהר! |
Беги, ребёнок лошади Беги и гонись! Беги по долине Лети по горе! |
רוצה, טוסה, יום וליל, פרש אני ובן חיל! |
Хочу павлина день и ночь Наездник я и ребёнок доблестный |
שיעור מספר שתים (2) | Урок номер 2 | DEUXIÈME LEÇON | |
בירה בְּבֹּקֶר ? | Пиво, /при/ утро (утром)? | [une] bière le matin? | |
1 | הרדיו: "הבירה הטובה ... (1) |
(По радио:) "Пиво Хорошее... |
La radio: "La bonne bière ... |
שתה (2) רק בירה טובה!" | Пейте только пиво Хорошее!" | Buvez seulement [de la] bonne bière!" | |
2 | דני: | (Дани:) | Dani (prén. masc): |
רותי, את שומעת ? (3) | Рути, ты слышишь? | - Routi (prén. fém.), tu entends? | |
3 | מי רוצה בירה בבקר? | Кто желает пиво утром? | Qui veut [de la] bière le matin? |
4 | אני שותה (4) קפה טוב בבקר; | Я пью кофе хорошее утром (хорошее кофе). |
(Moi) je bois [du] bon café le matin; |
5 | קפה חם (5) ולא בירה קרה. | Кофе горячее, и/а не пиво холодное. | [Du] café chaud et non [pas de la] bière fraîche (froide). |
6 | ואת (6) רותי, מה את רוצה? | А ты, Рути, что ты желаешь? | Et toi Routi, que veux-tu? |
(7) קפה או תה? | Кофе или чай? | [Du] café ou [bien du] thé? | |
7 | רותי: | Рути: | Ruth: |
אני רוצה מיץ קר בבקשה! (8) | Я /хочу жен.р./ сок холодный, пожалуйста! | - Je veux [un] jus (de fruit) [bien] frais (froid) s'il te plaît! | |
8 | אני שותה דק מיץ בבקר. | Я пью "мелко"/только сок утром. | Je [ne] bois que [du] jus (de fruit) le matin. |
9 | הנה מיץ! | Вот, сок! | Voici [un] jus! |
10 | תודה! | Спасибо! | Merci! |
תַרגִיל | Упражнение/практика | EXERCICE | |
1 | הקפה הזה קר; הוא לא טוב. | /Данное/ кофе это холодное. "Он" (Оно) не хороший. | Ce café [est] froid; il [n'est] pas bon. |
2 | הבירה הזאת חמה; היא לא טובה. |
Это пиво горячее. "Он" (Оно) не хороший. |
Cette bière [est] chaude; elle [n'est] pas bonne. |
3 | רותי שומעת ברדיו: | Рути слушает по/"при" радио: | Ruth entend à la radio: |
״שתה רק בירה טובה!״ | "Пейте только пиво Хорошее!" | "Ne buvez que (bois seulement) [de la] bonne bière!" | |
4 | מה את שותה? מיץ או בירה? | Что ты пьешь? Сок или пиво? | Que bois-tu? [Du] jus (de fruit) ou [de la] bière? |
5 | הוא רוצה בירה קרה. | Он желает пиво холодное (хочет холодного пива). |
Il veut [de la] bière fraîche. (froide) |
6 | בבקשה, הנה קפה; | Пожалуйста, вот кофе. | S'il vous plaît (je vous en prie), voici [du] café; |
הוא טוב, הוא חם. | Он хороший, он горячий. | il [est] bon, il [est] chaud. |