НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Die 1000 häufigsten Wörter - 035


176. lassen

lassen - велеть, заставлять, поручать
lassen - позволять, разрешать
lassen - оставлять (на прежнем месте), покидать, бросать

Ein Sandsturm zieht auf.
Wir lassen alles stehen und liegen und reiten sofort weiter.

Песчаная буря поднимается.
Мы оставим (оставляем) все стоять и лежать (всё бросаем), и немедленно едем дальше.


177. Als

als - когда, в то время как, как
als - наподобие, как

Als er weitersprach, klang seine Stimme verändert.
Когда он дальше говорил, звучал его голос по-другому (изменённым).


178. Unternehmen

das Unternehmen - предприятие, дело; попытка

  Singular Plural
Nominativ

das Unternehmen

die Unternehmen
Genitiv des Unternehmens der Unternehmen
Dativ dem Unternehmen den Unternehmen
Akkusativ das Unternehmen die Unternehmen

Die Orks überschütteten seine Mannen mit Pfeilen.
Ein törichtes Unternehmen.

Орки засыпали его людей (подданных короля) стрелами.
Идиотское занятие.

 

unternehmen - предпринимать что-либо

Indikativ, Präsens, Aktiv

ich unternehme wir unternehmen
du unternimmst ihr unternehmt
er/sie/es unternimmt sie unternehmen

Ich bin mir sicher, daß der Schwarze Marschall während des Winters
alles unternehmen wird, um Greifenfurt zu stürmen.

Я уверен, что Чёрный Маршал за зиму
всё
[возможное] предпримет, чтобы ВзятоБрод штурмовать.

 

Indikativ, Präteritum, Aktiv

ich unternahm wir unternahmen
du unternahmst ihr unternahmt
er/sie/es unternahm sie unternahmen

 

Es war das erste Mal, dass du diese Reise mit mir unternahmst.
Это был первый раз, что ты это путешествие со мной предпринимал.


179. andere

ander - другой, иной
andere - другой, иной (склоняемая форма)

ein anderer Anzug — другой костюм
eine andere Stadt — другой город
einer nach dem anderen — один за другим

Sie dachte nicht mehr.
Она более не думала.

Sie bestand nur noch aus einem ungeheuren,
jedes andere Gefühl hinwegfegenden Haß.

Она состояла только из одной чудовищной,
все другие чувства сметающей, ненависти.


180. ob

ob - ли, хотя

Hrhon antwortete nicht, und Tally war auch nicht sicher,
ob er ihre Worte überhaupt verstanden hatte.

Хрхон не отвечал, и Талли также не была уверена,
что он её слова вообще понял.