Die 1000 häufigsten Wörter - 007
31. nach
nach - в, на, к, за - указывает направление
nach allen
Seiten — во все стороны, во все концы
nach oben — вверх, наверх
nach unten — вниз
nach rechts — направо
nach links — налево
nach außen — наружу
nach innen — внутрь
nach - означает последовательность
nach der
Arbeit — после работы
nach sieben Stunden — спустя семь часов
ihm nach! — за ним!
Er bestellte munter einen
Krug nach dem anderen
und lobte das ›köstliche‹ Ferdoker Gerstenbräu in den höchsten Tönen.
Он заказывал бодро
кружку за кружкой ("один кувшин после тому другому")
и хвалил "восхитительное" Фердока ячменное пиво в высочайших тонах.
32. wird
er/sie/es wird - он/она/оно становится
»Trink das, es wird dir guttun!«
"Пей это, это сделает тебе хорошо!" - тебе полегчает
wurde, [ward] - становился
[wurde], ward - стал
Das Gefühl, beobachtet zu werden, wurde
immer stärker.
Чувство, быть наблюдаемым ("наблюдаемым
становиться" - пассив), становилось всё сильнее.
Wieder gingen ihm die Worte des Propheten durch den Kopf.
»Kleiner
Stein ganz groß, ward zum Todeslos.«
Вновь всплыли у него в голове слова пророка. ("шли
ему через голову")
"Маленький камень совсем большой, стал смертельным жребием."
ist geworden - есть ставшим, стал
war geworden - был ставшим (супер-прошедшее, "сдвинутое"
в прошлое в повествованиях)
Der Alchimist,
der schon lange ohnmächtig geworden war,
schien immer schwerer in seinen Armen zu werden.
Алхимик,
который уже длительное время в обмороке был,
казалось, всё тяжелее в его руках становился.
33. bei
bei - указывает местонахождение - у, при, под, возле, подле
bei der Tür — у
двери
beim Brunnen — у колодца
bei Leipzig — под Лейпцигом
bei - указывает время - при, во время, на, по, в
bei Lebzeiten —
при жизни
beim Erwachen — при пробуждении
bei seiner Ankunft — по своём прибытии
bei - различные варианты употребления
bei Kräften sein —
быть в силах, при силах
bei Sinnen sein — быть в полном сознании
bei Gott! — клянусь богом!, ей богу!
bei einem Regiment dienen — служить в полку
34. Der
der - он, этот, тот и т.д. - усилитель, индикатор мужского рода
Artikel, bestimmter, Masculinum
Mask.Sing. | ||
---|---|---|
Nominativ | der |
он есть |
Genitiv | des | предмет этого |
Dativ | dem | давать ему |
Akkusativ | den | обвинять его |
Der Vampir streckte seine Hand vor und machte einen Schritt auf das Mädchen
zu.
Bei dieser Bewegung glitt sein Umhang ein wenig beiseite.
Das Mädchen mußte gesehen haben,
daß er darunter, abgesehen vom ledernen Gurtzeug seines Schwertes, nackt war.
Вампир протянул
руку, и сделал шаг по направлению к девочке.
При этом движении, соскользнуло его одеяние немного в сторону.
Девочка увидела (была вынуждена увиденным иметь),
что он внизу (под этим, "там внизу"), за исключением кожаной подвески для его
меча, голый был.
Pronomen
Mask.Sing. | ||
---|---|---|
Nominativ | der |
тот, он есть |
Genitiv | dessen | чей предмет |
Dativ |
dem |
тому, ему давать |
Akkusativ | den | того, его обвинять |
Der, den
ich meine.
Тот, кого я имею в виду.
Mein Freund und
dessen Sohn
Мой друг и его ("чейный") сын.
Ein namenloses Alptraumgeschöpf,
das von der Decke herab nach ihm tastete
und dessen Anblick Wahnsinn bedeuten mußte.
Безымянное
создание кошмарного сна, которое с потолка на него взирало ("щупало",
пробиралось)
и чей вид должен был помешательство означать.
Gib es dem Mann, Beschuldig den
Mann,
Gib es dem, Akkus den, etc.
Дай (этому)
мужчине, обвини (этого) мужчину
Дай тому, Обвини того, и т.д.
35. einer
Genitiv
einer - (предмет)
одной (женщины)
einer - (предмет) некой (женщины)
einer - (предметы) тех, неких (людей)
Ich glaubte, tot zu sein und im
Haus einer Göttin zu weilen.
Я думал (верил), быть мёртвым, и в доме одной богини пребывать.
Das Spiel einer Flöte hatte ihn
geweckt.
Игра флейты разбудила его.
Dativ
einer - (дать)
одной (женщине)
einer - (дать) некой (женщине)
Der Inquisitor hatte sich auf
einer steinernen Bank im Kreuzgang niedergelassen.
Инквизитор опустился на одну (из) каменных скамеек в коридоре монастыря.
"имел себя вниз позволенным"
Einer
- "единиц" - (число, цифра, номер) один, единицаder Einer - "тот единиц"
»Willst du vielleicht fliegen?«
rief einer der Orkschamanen höhnisch in die Runde.
"Желаешь ты возможно полетать?"
кричит один Орков шаман злорадно в круг.