НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Deutscher Kursus Курс немецкого
Der Witz  
Amtsgeheimnisse Служебная тайна
   
"Der Amtsrat muß jetzt für sechs Monate in Gefängnis. "Госсоветник должен теперь на шесть месяцев в тюрьму [сесть].
Er hat behauptet, unser Minister sei unfähig." Он утверждал, наш министр /быть бы/ некомпетентен."
(непрямая речь, сослаг. накл.)
"Was, und dafür bekommt er so lange Haft?" "Что, и за это получил/"получает" такой длинный срок/арест?"
"Tja, einen Monat wegen Beleidigung und fünf Monate wegen Verrats eines Amtsgeheimnisses..." "Ну, месяц за оскорбление и пять месяцев за разглашение государственной тайны."
   
Modalverb "können" Модальный глагол "мочь, мочь бы"
Kann ich diese Zeitung lesen? Я могу эту газету почитать?
Wann kann ich kommen?
Wann Sie wollen!
Когда я могу прийти?
Когда хотите!
Wie kann ich helfen?
Wo kann ich helfen?
Как/"где" я могу помочь?
Was kann ich für Sie tun? Что я могу для Вас сделать/"делать"?
Ich kann viele Kilometer gehen. Я могу пройти/"идти" много километров.
Wenn ich will, kann ich sitzen oder stehen. Если я хочу, могу я сидеть или стоять.
Heute kann ich mich freuen. Сегодня, я могу радоваться.
Ich kann schnell zum Metzger laufen, wenn du willst. Я могу быстро к мяснику сбегать, если ты хочешь.
Ich habe nicht das ganze Bier trinken können. Я не смог выпить всё пиво.
Ich kann im Dunkeln nichts sehen, wo sind unsere Plätze? Я ничего не вижу темноте, где наши места?
Wann kannst du kommen?
Wenn ich mehr Zeit habe.
Когда ты можешь прийти?
Когда у меня будет больше времени.
Du kannst Weißwein trinken! Ты можешь белое вино пить!
Kannst du Schi laufen? Ты можешь на лыжах бегать?
In der Drogerie kannst du Zahnpasta kaufen. В аптеке, можешь ты зубную пасту купить.
Sag mal, kannst du mir eine Tüte borgen?
Ich fürchte, nicht.
Скажи-ка, ты можешь мне кулёк одолжить?
Я боюсь, нет.
Er kann nicht kommen, denn er ist krank. Он не смог прийти, т.к. он болен.
Er kann uns einen Stift geben.
Kann er mir auch einen geben?
Он может нам карандаш дать.
Может он мне также /один/ дать?
Anna kann gut arbeiten. Анна может хорошо работать.
Er kann mir glauben. Он может мне верить.
Он мне верит.
Sie kann ihn nicht leiden.
Sie mag ihn nicht.
Она его не может терпеть.
Она его не любит.
Er kann ein anderes Buch haben, oder nicht? У него может быть другая книга (может взять ещё книгу), или нет?
Er kann nicht ein anderes Buch haben, oder? Он не может взять ещё книгу, или [может]?
Er kann das Auto nehmen, wenn er will. Он может взять авто, когда хочет.
Wir können sofort gehen. Мы можем немедленно идти.
Nächsten Montag können wir leider nicht. В следующий понедельник мы к сожалению не можем.
Können Sie Russisch sprechen?
Ja, ich kann.
Вы можете по-русски говорить?
Да, могу.
Können Sie mir den Käse zeigen? Вы могли бы мне /тот/ сыр показать?
Sie können mich zu Hause erreichen. Вы можете меня дома застать/"достичь".
Ihr könnt zu Fuß gehen. Вы можете пешком идти.
Welche Farbe können Vögel haben? Какой цвет могут птицы иметь?
Können sie Freitag kommen? Вы можете в пятницу прийти?