НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Manfred Spitzer, Geist&Gehirn 03 Отрывок 7
Sehen Зрение
Wenn man nun das Experiment Если эксперимент,
was ich eben eigentlich mit ihnen gemacht habe, который и только собственно с вами сделал,
im Scanner macht, в сканере (в томографе) сделать,
also in einem Gerät was letztlich Gehirnfunktion sichtbar macht, т.е. в аппарате, который в итоге функции мозга видимыми делает,
dann kann man feststellen, можно установить,
welche Gehirnareale wofür zuständig sind какие части мозга за что отвечают
und kann finden dass solange sie Flecken sehen и можно найти, что пока вы только пятна видите,
und nichts weiter als Flecken, и ничего более чем пятна,
sind relativ einfacher Gehirnareale относительно простые части мозга (затылок)
( in dem U-Bahnfahrplanschema weiter unten gelegene) ([по аналоги] с планом метро - ниже лежащие уровни)
wenn ich es am meinem Kopf zeige, hier hinten liegen die, когда я это на моей голове показываю, здесь сзади лежат они,
diese Areale sind aktiviert solange sie nur Flecken sehen эти области активируются, пока вы только пятна видите
oder Ecken oder Kanten. или углы или края.
   
Wenn sie da eine Kuh sehen, das geht ja ganz plötzlich. Когда вы там корову видите, это наступает внезапно.
Und wenn sie die Kuh sehen, И когда вы корову видите,
dann sind plötzlich zusätzlich Gehirnareale aktiviert, внезапно дополнительно части мозга активируются,
(die die in dem Schema weiter oben lagen,) (которые на схеме выше по уровню находятся)
und die die wichtige Information, die wir brauchen и которые важную информацию, в которой мы нуждаемся,
um dieses Bild sozusagen zu produzieren, чтобы эту картинку так сказать сгенерировать,
die diese Information beinhalten. они эту информацию содержат/включают в себе.
   
Noch mal, diese höheren Areale, Ещё раз, эти высокоуровневые области,
die haben natürlich ihre Information gespeichert он разумеется вашу информацию сохранили,
von früheren Sehen Eindrücken, от более ранних впечатлений,
und unter uns, wenn sie noch nie eine lebende Kuh gesehen hätten, и между нами, если вы ни разу живую корову не видели бы,
würden sie auch hier keine Kuh sehen, то вы тут тоже никакую корову не увидите бы,
sie würden nur irgendwas sehen, вы увидите (бы) что-то (что угодно),
aber sie hätten keine Ahnung, was das ist. Ja? но вы не имеете никакого понятия, что это такое, да?
   
Wichtig ist, dass ist... Важно, что...
die frühren Erfahrungen sind предыдущие впечатления (опыт, образы),
die uns helfen dauernd neue Erfahrungen schnell und richtig они нам помогают новые впечатления быстро и верно
und unglaublich strukturiert zu machen. и невероятно структурированными делать.