Dialog 027
Zwei Bergsteiger beim Kraxeln. |
Два альпиниста поднимаются на гору. |
Einer rutscht aus, stürzt in eine Gletscherspalte. | Один соскальзывает, падает в трещину в леднике. |
Sein Freund ruft ihm nach: |
Его друг кричит ему вслед: |
– „Hast du dir wehgetan?“ |
- Не ушибся? |
– „Neeein!“ | - Нееет! |
– „Wieso nicht?“ | - Как так нет? |
– „Ich falle noch!“ | - Я ещё падаю! |
– „Mein kleiner Bruder wird Mittwoch getauft.“ |
- Моего младшего брата в среду крестили ("средой крещённый"). |
– „Mittwoch? Blöder Name!“ | - "Среда? Ну и имя!" |
Umfrage neulich in einer deutschen Stadt: | Недавний опрос в одном немецком городе. |
– „Was halten Sie in Deutschland für das größere Problem: Unwissenheit oder Gleichgültigkeit?“ |
- Что Вы считаете самой большой (большей) проблемой в Германии - неосведомлённость или безразличие? |
– „Weiß ich nicht, ist mir aber eigentlich auch egal.“ | - Не знаю, да и всё равно мне также. |