Dialog 022
Zwei Jungs spielen mit der Schrotflinte ihres Opas herum. |
Два паренька играют с винтовкой их отца. |
Einer schaut vorne ins Rohr, während der andere hinten am Abzug rumspielt. | Один смотрит спереди в ствол, а другой играет с спусковым крючком. |
Plötzlich löst sich ein Schuß. | Внезапно раздаётся выстрел. |
Der vorm Rohr sieht gleich ganz anders aus. | Который перед стволом, меняется в лице. |
Meint der hintere: |
Говорит второй: |
"Schau doch nicht so, ich hab mich doch auch erschreckt!..." |
"Не смотри на меня так, я тоже испугался!" |
"Mammi, Mammi, alle sagen ich bin ein Monster!" | "Мама, мама, все говорят, что я монстр!" |
"Nein, mein Kind, schließ Deine drei Augen und schlaf..." | "Нет, мой ребёночек, закрывай твои три глаза и спи." |
Arbeitskollege zum stolzen Vater: |
Коллега по работе гордому отцу: |
"Was macht denn ihre kleine Tochter?" |
"Что делает ваша маленькая дочка?" |
"Oh, die läuft schon seit zwei Wochen!" | "Ох, она бегает уже две недели!" |
"Na, dann müßte sie ja bald in Hamburg sein..." | "А, значит должна она скоро в Гамбурге быть." |