Lektion 031
Satzglieder |
Члены предложения |
Subjekt | Субъект, подлежащее |
Ein SUBJEKT antwortet auf die Fragen: WER? oder WAS? Darauf antworten: | Субъект отвечает на вопросы "кто" или "что". |
1. Ein Pronomen, Substantiv oder Numerale im Nominativ: | 1. Местоимение, существительное, числительное в именительном падеже |
Sie / Die Frauen / Zwei aßen Lachs. |
Они / женщины / две едят сёмгу. |
2. Ein einfacher oder erweiterter Infinitiv, | 2. Простой или расширенный инфинитив |
»Zu träumen ist keine Sünde«, | Мечтать не грех. |
oder eine Partizipialgruppe, |
или причастная группа |
»Gut gewettet ist halb gewonnen.« |
Хорошее пари ("хорошо сделать ставку") - половина выигрыша. |
3. Ein Gliedsatz: | 3. Придаточное предложение |
»Wer schläft, sündigt nicht.« | Кто спит, не грешит. |
Zusammengesetzte Ausdrücke, wie z.B. »Ich und du«, gelten als EIN Subjekt! | Выражения наподобие "я и ты" считаются как один субъект. |
Prädikat, finiter Teil | Предикат, сказуемое |
An sich hat ein Satz nur ein Prädikat. |
В предложении только один предикат. |
Dieses antwortet in erster Linie auf die Fragen: »Was tut das Subjekt? Was geschieht?« | Он отвечает, в первую очередь, на вопросы "Что делает субъект, что происходит"? |
Das Prädikat wird durch Verben repräsentiert. | В качестве предиката используются глаголы. |
Was tut die Mutter? Mutter bäckt Kuchen. |
Что делает мама? Мама печёт пирожки. |
Ilse hat ihn aufgegessen. |
Ильза его съела. Ильза имеет его съеденным (доеденным). |
Hier sieht man nun, dass das Prädikat aus zwei Teilen bestehen kann: »hat« und »aufgegessen«. | Предикат может состоять из двух частей - "имеет, съеденным". |
Der finite, also bestimmte Teil ist das Wort »hat«, der infinite, also unbestimmte Prädikatsteil ist das Wort »aufgegessen«. | Финитивная (личная, определённая) часть - "имеет". Неопределённая (неличная) часть - "съеденным". |
Bei »bäckt« wie bei »hat« handelt es sich um die gebeugte Verbform, die das Prädikat bildet oder den Prädikatskern neben anderen ungebeugten oder unveränderlichen Prädikatsteilen, z.B. Infinitiven, Partizipien und Verbzusätzen, darstellt. | |
In | |
»Ilse aß den Kuchen auf.« |
Ильза доела пирожное. |
ist auf ein Verbzusatz, in diesem Programm ein »unbestimmter Prädikatsteil«, während es sich bei »aß« wieder um den Prädikatskern, den finiten Prädikatsteil handelt. | Здесь "до" - это т.н. отделяемая приставка, "неопределённая часть предиката". "Ела" - это финитивная часть. |
Für die Analyse normalsprachlicher Sätze empfiehlt es sich also zwischen finitem Prädikatsteil und unbestimmtem Prädikatsteil zu unterscheiden. |
Для анализа обычных предложений лучше различать финитивные (личные) части сказуемого и неопределённые (отделяемые приставки и причастия). |
Nicht die Stellung des Prädikats, sondern die Stellung des finiten Prädikatteils entscheiden übrigens auch über die Satzart: | Т.к. положение финитивной части определяет тип предложения, а не всех частей составного сказуемого. |
Hast du den Kuchen aufgegessen? |
Ты съел пирожное? Имеешь ты пирожное съеденным? |
Hier sieht man unschwer, dass das Finitum in Spitzenstellung kennzeichnend für den Fragesatz ist. | Вопросительное предложение начинается с финитивной части сказуемого. |
* Die Reduktionen auf den Infinitiv oder auf das Präsens, wie sie in vielen Grammatiken gemacht werden, helfen Schülern nicht viel. |
* Некоторые грамматики лучше, чем другие. |