НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Lektion 027

Satzlehre

Синтаксис

   
Satzarten Виды предложений
   
Sätze kann man unterschiedlich kategorisieren.

Можно по-разному классифицировать предложения.

In der gesprochenen Sprache hängt es vor allem an der Intonation, wie ein Satz aufzufassen ist: В разговорной речи, в первую очередь зависит от интонации, как будет воспринято предложение.
"Du musst arbeiten." Ты должен работать.
kann eine neutrale Feststellung sein. может быть нейтральным утверждением.
   
"Du musst arbeiten!" Ты должен работать!
kann eine Aufforderung darstellen. может быть требованием.
   
"Du musst arbeiten?" Ты должен работать?
 kann eine Frage oder eine Verwunderung zum Ausdruck bringen. может означать вопрос или удивление.
   
In der gesprochenen Sprache herrscht dementsprechend auch eine weitgehende Freiheit in der Satzgliedstellung: В разговорной речи царит, соответственно, далеко идущая свобода местоположении членов предложения.
"Arbeiten musst du?/!" Работать должен ты?/!
   
Von all diesen Fällen soll im Folgenden absehen werden, damit die grammatischen Grundstrukturen deutlicher zum Vorschein kommen.

Из приведённых примеров видно, что таким образом проявляется грамматическая структура предложения.

Die Zweitstellung des (finiten) Prädikats (Prädikatsteils), des Finitums, ist typisch für den Hauptsatz. Вторая позиция финитивной части предиката - типична для главного предложения.
Auch Umstellungen von Satzgliedern können daran nichts ändern: Перестановка членов предложения это не меняет.
"Trotz starker Zahnschmerzen habe ich in meinem neuen Bett gut geschlafen." Несмотря на сильную зубную боль, имею я в моей новой кровати хорошо спавшим.
   
Allein die Stellung des finiten Prädikatsteils entscheidet jedoch - abgesehen von irgendwelchen Betonungen - noch nicht über den Charakter des Satzes.

Однако, сама по себе позиция предиката не определяет характер предложения (за исключением логического выделения).

   
Nach gleichem Muster wird auch der Wortfragesatz (Auf diesen kann man nur mit einem vollständigen Satz, nicht mit Ja oder Nein, antworten) gebildet: Аналогично строятся вопросительные предложения с вопросительным словом (на эти предложения необходимо давать расширенный ответ, а не Да/Нет).
"Wo hast du gut geschlafen?" Где тебе спалось хорошо?
Где имеешь ты хорошо спавшим?
"Wann bist du eingeschlafen?" Когда ты заснул?
Когда есть ты заснувшим?
"Wer hat geschlafen?" Кто спал?
Кто имеет заснувшим?
   
Anders verhält es sich mit Befehls- und Satzfragesätzen: По-другому происходит в приказах и вопросительных предложениях.
"Schlaf gut in deinem neuen Bett!" Спи хорошо в твоей новой кровати!
"Fahr langsam!" Езжай медленно!
"Iss!" Ешь!
"Schliefest du gut?" Спалось тебе хорошо?
"Hast du gut in deinem Bett geschlafen?" Спал ли ты хорошо в твоей кровати?
Имеешь ты хорошо в твоей кровати спавшим?
Hier steht das Finitum in Spitzenstellung. Здесь стоит именная часть сказуемого на первой позиции.
   
Auch im Hauptsatz steht das Finitum an vermeintlich erster Stelle - darüber könnte man aber streiten - wenn ihm ein Nebensatz vorangeht: В главном предложении стоит финитивная часть на предположительно первой позиции - если ему предшествует подчинённое предложение.
"Wenn du Schmerzen hast, musst du zum Arzt gehen!" Если у тебя зубная боль, должен ты к врачу идти.
Если ты ЗБ имеешь, должен...
Manche Grammatiken verstehen diesen Fall als Zweitstellung, da der vorangehende Konditionalsatz als Satzglied in Spitzenstellung aufgefasst werden kann.

В некоторых грамматиках, такая позиция считается все равно 2-й, т.к. предложение-условие рассматривается как оборот, стоящий на 1-й позиции.

   
Die dritte Möglichkeit ist die Endstellung des Finitums in Nebensätzen: 3-й вариант - перенос предиката в конец предложения.
"Ich wünsche dir, dass du gut in deinem neuen Bett schläfst." Желаю тебе, чтобы ты хорошо в твоей новой кровати спал ("спишь")
"Ich wünsche dir, dass du gut in deinem neuen Bett geschlafen hast." Желаю тебе, чтобы ты хорошо в твоей новой кровати спал ("спавшим имеешь")
Hier sehen wir nun, dass das Finitum an das Ende des gesamten Nebensatzes getreten ist. Selbst infinite Teile stehen vorher. В составных сказуемых, личная часть глагола перемещена на последнюю позицию, даже за неопределённую часть.
   
Einen Sonderfall bildet der uneingeleitete Nebensatz: Особый случай - бессоюзное предложение.
"Hast du Schmerzen, musst du zum Arzt gehen." Зубы болят - иди к врачу.
Имеешь ЗБ - должен к врачу идти.
Dieser Nebensatz verhält sich von der Stellung des Finitums her wie ein Fragesatz. Придаточное предложение стоит на позиции, типичной для вопросительных предложений.
   
Schließlich machen noch Sätze folgenden Typs Schwierigkeiten: Такие предложения могут создавать проблемки.
"Er sagt, er habe gut geschlafen." Он говорит, он хорошо спал.
Он говорит, он имеет хорошо спавшим.
Vom Hauptsatz (Er sagt) her muss es sich bei "er habe gut geschlafen" um einen Nebensatz handeln. Главное предложение "он говорит" и дополнительное "он спал хорошо".
Gerne wird das begründet, dass dieser Satz gleichwertig ist zu einem "dass"-Satz (dass er gut geschlafen hat.) Это предложение обычно считается эквивалентным ", что " - "Говорит , что он спал хорошо".
Bei längeren Passagen in indirekter Rede kann jedoch der Trägersatz (Er sagt) wegfallen, dann sind solche Sätze von der Stellung her eindeutig wie Hauptsätze zu behandeln. В разговорной речи, однако, может "опорное" предложение "Он говорит" быть отброшено. И тогда "вспомогательное" предложение становится "главным".