Lektion 025
Präposition |
Предлог |
Präpositionen bezeichnen Verhältnisse zwischen Personen und Sachen. | Предлоги описывают отношения между субъектами и объектами. |
Sie drücken kausale, lokale, modale und temporale Aspekte aus. | Они выражают аспекты, стороны явления - причину, место, способ, время. |
Syntaktisch sind Präpositionen nie Satzglieder oder Attribute, sie sind aber im Gegensatz zu den Konjunktionen stets Teil eines Satzgliedes oder eines Attributs. | Синтаксически, предлоги в Немецком ни члены предложения, ни атрибуты (определения). Однако, они всегда часть члена предложения или атрибута (в отличие от союза). |
Historisch haben sich die Präpositionen. | Исторически, предлоги произошли |
aus Adverbien (an, auf, aus, bei...) , | от наречий (у, на, из, при), |
später dann auch aus Substantiven (dank, trotz, wegen...) | существительных (благодаря, вопреки, из-за), |
und Adjektiven (gleich, südlich...) | прилагательных-определений (равно, южно), |
oder Verbaladjektiven (entsprechend, betreffend...) entwickelt | причастий (соответственно, касательно) . |
Präpositionen bestimmen den Kasus (=Fall) eines folgenden deklinierbaren Wortes. | Предлоги определяют падеж следующего за ним склоняемого слова. |
Manche Präpositionen fordern nur einen Fall (nach dir), | Некоторые предлоги требуют только один определённый падеж (за тобой), |
manche fordern je nach Verwendung den Dativ oder den Akkusativ (in den Wald; in dem Wald), | некоторые требуют (в зависимости от смысла высказывания) дательный или винительный (в лес, в лесу), |
bei manchen schwankt der Kasusgebrauch (wegen dem Regen; wegen des Regens). | в некоторых случая допустимы различные варианты (благодаря дождю, из-за дождя). |
Manche Präpositionen können auch nach einem von ihnen im Fall bestimmten
Wortes stehen, z. B. "wegen": |
Некоторые предлоги могут стоять после слова, падеж которого они определяют. |
"Ihres schönen Mantels wegen..." <-> "Wegen ihres schönen Mantels " | "Вашего красивого плаща ради (из-за), из-за вашего красивого плаща" |
Präpositionen gehören zu den unflektierbaren Wortarten. | Предлоги неизменяемы. |
Списки предлогов | |
Liste von Wörtern, die als lokale (örtliche) Präpositionen (Verhältniswörter) verwendet werden können: | Выражающие местоположение |
ab, abseits an, auf, aus, außer, außerhalb, bei, bis, diesseits, durch entlang, fern, gegen, gegenüber, hinter, in, inmitten, innerhalb, jenseits, längs, nach, nächst, nahe, neben, nördlich, oberhalb, östlich, seitlich, südlich, über, um, unfern, unter, unterhalb, unweit, von, vor, westlich, zu, zunächst, zwischen. | |
Liste von Wörtern, die als temporale (Zeit kennzeichnende) Präpositionen (Verhältniswörter) verwendet werden können: | Выражающие временные положения или периоды |
ab, an, auf, aus, außerhalb, bei, binnen, bis, für, gegen, in innerhalb, mit, nach, seit, über, um, unter, von, vor, während, zeit, um, zwischen | |
Liste von Wörtern, die als modale (die Art und Weise kennzeichnende) Präpositionen (Verhältniswörter) verwendet werden können: | Модальные предлоги - способ, вид действия |
abzüglich der Unkosten | за вычетом издержек |
dem Befehl zuwider | вопреки приказу |
abzüglich, auf, aus, ausschließlich, außer, bei, bis an, bis auf, bis zu, einschließlich, entgegen, für, gegen, gegenüber, in, mit, ohne, statt, unter, von, wider, zu, zuwider, zuzüglich | |
Liste von Wörtern, die als kausale (begründende) Präpositionen (Verhältniswörter) verwendet werden können: | Предлоги, обозначающие причины |
bezüglich Ihres Schreibens... |
относительно, что касается вашего письма... |
unbeschadet seiner Rechte | не нарушая его прав |
angesichts, anlässlich, auf, aufgrund [auf Grund], aus, bei, betreffs, bezüglich, dank, durch, für, gemäß, infolge [in Folge], kraft, laut, mangels, mit, mittels, nach, seitens, trotz, über, um, um - willen, unbeschadet, ungeachtet, unter, von, vor, wegen, zu, zufolge | |
Achtung: Manche Wörter dieser Listen können je nach Verwendung auch anderen Wortarten angehören! | В некоторых случаях, вышеупомянутые предлоги могут относится к другим частям речи. |
Manche der Wörter dieser Listen kommen mehrfach vor; wozu sie genau gehören, hängt von der Verwendung im Satz ab! |
Некоторые предлоги могут выражать различные виды отношений, в зависимости от употребления. |