| Deutsch |
Перевод |
Комментарии |
| Berufe. Auf der Baustelle. | Профессии. На стройплощадке. | |
| Hallo, du bist neu, oder? | Привет, ты новичок, не так ли ("или")? | |
| Ich heiße Georg. | Меня зовут Георг, | |
| Aber weil ich aus Bayern komme, | но т.к. я из Баварии, | |
| nennen mich alle Schorsch. | зовут меня все Шорш. | |
| Und wer bist du? | А кто ты? | |
| Ich bin Norbert. | Я Норберт. | |
| Ich komme aus Hannover. | Я из Ганновера. | |
| Sag mal, wie sind denn die Arbeitsbedingungen hier? | Скажи ка, каковы условия работы здесь? | |
| Du hast das gut getroffen. | Тебе повезло. | "Ты хорошо попал". |
| Wir haben einen netten Chef, | У нас славный шеф | |
| und die Kollegen sind auch in Ordnung. | и коллеги также в порядке. | |
| Auch die Arbeitszeiten sind OK. | И время работы также ОК. | |
| Wir haben ja eine Acht und dreißig Stunden Woche. | У нас 38-часовая работая неделя. | 38-часы-неделя, число пишется слитно |
| Und wie sieht es mit Überstunden aus? | А как обстоит со сверхурочными? | |
| Die machen wir Gott sei dank nur sehr selten. | Они у нас, слава богу, лишь очень редко. | "их делаем мы..." |
| Im Winter, bekommen wir ein akzeptables Schlechtwettergeld. | Зимой, получаем мы приемлемые "деньги плохой погоды" (компенсацию). | |
| Trotzdem muss man sagen, | Всё же должен я сказать, | |
| dass die Löhne in den letzten Jahren kaum gestiegen sind. | что зарплата в последние годы едва поднялась. | "вознаграждения поднялись" |
| Wir mussten einige Nullrunden hinnehmen. | Мы должны были "нулевые раунды принять." | (переговоры, без повышения зарплаты) |
| Das wird bei den nächsten Tarifverhandlung anders werden. | Это при следующим обсуждении тарифов будет иначе. | |
| Nicht umsonst bin ich in der Gewerkschaft. | Не зря же я член профсоюзов. | |
| Ich auch. | Я также. | |
| Dann sind wir Kollegen. | Тогда мы коллеги. | |
| Hey, wir haben gleich Mittagspause. | Эй, как раз обеденный перерыв. | |
| Gehen wir doch erst zusammen ein Bier trinken. | Идём однако /сначала/ вместе пива выпьем. | |
| Einverstanden. | Согласен. | |
| Die Tarifpolitik kann solange warten. | Тарифная политика может /пока что/ подождать. |