Deutsch |
Перевод |
Комментарии |
Familie. Eine Einladung. | Семья. Приглашение. | |
Jürgen, hast du die Einladung für Sonntag bekommen? | Юрген, ты приглашение на воскресение получил? | |
Zu eurem Familienfest? | На ваш семейный праздник? | "к вашему" |
Noch nicht. | Ещё нет. | |
Ehrlich, ich weiß nicht, ob ich kommen soll. | Честно, я не знаю, должен ли я идти. | |
Aber natürlich kommst du. | Но конечно приходи. | "приходишь" |
Meine Eltern freuen sich auf dich. | Мои родители радуются тебе. | "на тебя" |
Sag mir noch mal, | Скажи мне ещё раз, | |
wann die Feier anfängt und wer kommt. | когда праздник начинается и кто приходит. | |
Die Feier beginnt so gegen sechzehn Uhr. | Праздник начинается примерно около 16 часов. | |
Die gesamte Familie wird kommen. | Вся семья придёт. | |
Meine Eltern, mein Bruder und meine Schwester mit meinem Schwager | Мои родители, мой брат и моя сестра с моим шурином | |
und meiner kleinen Nichte. | и моя маленькая маленькая племянница. | |
Außerdem, Oma und Opa, meine drei Onkels mit ihren Familien | Кроме того, бабушка и дедушка, мои три дяди с их семьями | |
.. und Tante Frida. | ... и тётя Фрида. | |
Ist das deine exzentrische Tante mit den violett gefärbten Haaren? | Это твоя эксцентричная тётя с фиолетовыми крашенными волосами? | в фиолетовый окрашенными |
Und dem Pudel in derselben Farbe. Ja. | И с пуделем такого же цвета. Да | |
Hm, deine Tante Frida ist wirklich ein Argument. | Хм, твоя тётя Фрида вправду аргумент. | |
Gut, ich komme. | Хорошо, приду. |