ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 050w |
Die 1000 häufigsten Wörter - 035
176. lassen
lassen - велеть, заставлять, поручать
lassen - позволять, разрешать
lassen - оставлять (на прежнем месте), покидать, бросать
Ein Sandsturm zieht auf.
Wir lassen alles stehen und liegen und reiten sofort weiter.
Песчаная буря поднимается.
Мы оставим (оставляем) все стоять и лежать (всё бросаем), и немедленно едем дальше.
177. Als
als - когда, в то время как, как
als - наподобие, как
Als er weitersprach, klang seine Stimme verändert.
Когда он дальше говорил, звучал его голос по-другому (изменённым).
178. Unternehmen
das Unternehmen - предприятие, дело; попытка
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ |
das Unternehmen |
die Unternehmen |
Genitiv | des Unternehmens | der Unternehmen |
Dativ | dem Unternehmen | den Unternehmen |
Akkusativ | das Unternehmen | die Unternehmen |
Die Orks überschütteten seine Mannen mit Pfeilen.
Ein törichtes Unternehmen.
Орки засыпали его людей (подданных короля) стрелами.
Идиотское занятие.
unternehmen - предпринимать что-либо
Indikativ, Präsens, Aktiv |
|
---|---|
ich unternehme | wir unternehmen |
du unternimmst | ihr unternehmt |
er/sie/es unternimmt | sie unternehmen |
Ich bin mir sicher, daß der Schwarze Marschall während des Winters
alles unternehmen wird, um Greifenfurt zu stürmen.
Я уверен, что Чёрный Маршал за зиму
всё [возможное]
предпримет, чтобы ВзятоБрод штурмовать.
Indikativ, Präteritum, Aktiv |
|
---|---|
ich unternahm | wir unternahmen |
du unternahmst | ihr unternahmt |
er/sie/es unternahm | sie unternahmen |
Es war das erste Mal, dass du diese Reise mit mir unternahmst.
Это был первый раз, что ты это путешествие со мной предпринимал.
179. andere
ander - другой, иной
andere - другой, иной (склоняемая форма)
ein anderer Anzug — другой костюм
eine andere Stadt — другой город
einer nach dem anderen — один за другим
Sie dachte nicht mehr.
Она более не думала.
Sie bestand nur noch aus einem ungeheuren,
jedes andere Gefühl hinwegfegenden Haß.
Она состояла только из одной чудовищной,
все другие чувства сметающей, ненависти.
180. ob
ob - ли, хотя
Hrhon antwortete nicht, und Tally war auch nicht
sicher,
ob er ihre Worte überhaupt verstanden hatte.
Хрхон не отвечал, и Талли также не была уверена,
что он её слова вообще понял.