ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 045w |
Aldous Huxley Im Jahr 632 nach Ford, im späten 26. Jahrhundert unserer Zeitrechnung, werden Kinder in staatlichen Brutanstalten im Reagenzglas gezeugt und körperlich und geistig so konditioniert, dass sie ihre späteren Aufgaben perfekt erfüllen, ganz gleich, ob sie zum Direktor oder zum Kanalreiniger ausersehen sind. Der perfekt genormte Mensch kennt keine familiären Bindungen mehr, keine Leidenschaften, keinen Schmerz. Die Glücksdroge Soma sorgt für ein wohltemperiertes seelisches
Klima. In diese schöne neue Welt gerät nun ein "Wilder" aus
einer der Reservationen, in denen die Menschen noch so leben
wie in alten Zeiten. Je mehr dieser junge Wilde Einblick in
eine Existenz erhält, aus der alles Menschliche wegzivilisiert
wurde, desto größer wird sein Entsetzen. Die Katastrophe ist
unausweichlich. |
Die 1000 häufigsten Wörter - 030
151. ihn
ihn - его, [обвинять] его
siehst du ihn oft? — ты часто его видишь?
wir hoffen auf ihn — мы надеемся на него
ihn schläfert — его клонит в сон
Jetzt habe ich ihn da, wo ich ihn haben will.
Теперь он там, где я хочу.
Сейчас имею я его там, где я его иметь желаю.
152. Ende
das Ende - конец, окончание; исход
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ |
das Ende |
die Enden |
Genitiv | des Endes | der Enden |
Dativ | dem Ende | den Enden |
Akkusativ | das Ende | die Enden |
sein Ende finden — погибнуть, умереть
es findet kein Ende — конца не видно
das Ende der Kolonne — хвост колонны
Alles ist gut, wenn das Ende gut ist.
Всё хорошо, когда конец хороший есть.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
153. jedoch
jedoch - однако, (но) всё же, всё-таки, тем не менее
Das beeindruckendste an den muskulösen Gestalten
waren jedoch die gewaltigen Hauer, die aus ihren Kiefern
wuchsen.
Самое впечатляющее на тех мускулистых фигурах (лицах),
были, однако, могучие бивни, которые из их челюстей росли.
154. Zeit
die Zeit - время; период, срок
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ |
die Zeit |
die Zeiten |
Genitiv | der Zeit | der Zeiten |
Dativ | der Zeit | den Zeiten |
Akkusativ | die Zeit | die Zeiten |
die Zeit drängt — время не терпит, время поджимает
vor der Zeit — преждевременно
stille Zeit — затишье
die gute alte Zeit — доброе старое время, добрые старые времена
böse Zeiten — плохие времена; худая пора
Wir werden unsere Zeit sinnvoll dazu nutzen,
unsere Nutzer etwas besser kennenzulernen.
Мы наше время с пользой проведём ("будем наше время
осмыслено в к тому использовать"),
наших пользователей получше узнать (несколько лучше узнавать).
155. sollen
sollen - быть должным, быть обязанным
Indikativ, Präsens, Aktiv |
|
---|---|
ich soll | wir sollen |
du sollst | ihr sollt |
er/sie/es soll | sie sollen |
Dort sollt Ihr ein paar Waffen bekommen,
damit Ihr wieder wie ein Ritter und nicht wie ein Lustknabe ausseht.
Там следует Вам оружие приобрести, ("должны Вы одну
пару вооружений получать"),
чтобы Вы вновь как рыцарь, а не как паренёк-гомосексуалист выглядели.
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv |
|
---|---|
ich solle | wir sollen |
du sollest | ihr sollet |
er/sie/es solle | sie sollen |
Ihr sollet das nicht vergessen,
daß ihr alle Meine Geschöpfe seid.
Вам не следует забывать, ("вы должны бы это не забывать")
что вы все Мои создания есть.
Indikativ, Präteritum, Aktiv |
|
---|---|
ich sollte | wir sollten |
du solltest | ihr solltet |
er/sie/es sollte | sie sollten |
Sie sollten Besuche aus Sicherheitsgründen nicht erlauben.
Они должны были посещения по причинам (из соображений) безопасности
не позволять.