ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 031w |
Loriot erzählt Richard Wagners Ring Des Nibelungen |
|
Die Nibelungen Es ist die Zeit der Ritter, Höfe und Aventiuren. Auch der junge
Recke Siegfried macht sich auf die Suche nach Abenteuern. Durch ein Bad in
Drachenblut benahe unverwundbar, kann er den sagenumwobenen Nibelungenhort,
einen unermesslichen Goldschatz mit der berühmten Tarnkappe, erobern. Aber ein
Fluch prophezeit dem Hüter des Schatzes großes Unglück, und schon sehr bald
beginnt am burgundischen Königshof einen dramatische Fehde um Ehre und Treue... |
Die 1000 häufigsten Wörter - 016
80. Es
es - оно (частица)
Das ist es!
Точно!
Это есть оно!
Es lebe der Weltfrieden!
Да здравствует мир во всём мире!
es - оно (местоимение)
Pronomen, Neutrum, Singular, 3. Person
Nominativ | es |
Genitiv | seiner |
Dativ | ihm |
Akkusativ | es |
Rund um ihn war es finster.
Вокруг него было темно.
"было оно темно".
Winselnd wand sich eines der Tiere unter dem Baum.
Ein langer Pfeil ragte aus seiner Lende.
Скуля, повалилось одно из животных под
деревом.
Длинная стрела торчала из его бедра.
Vorsichtig löste er es von der Speerspitze und betrachtete
es.
Осторожно, снял он это с острия копья и рассмотрел его.
81. Jahr
das Jahr - год
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ |
das Jahr |
die Jahre |
Genitiv | des Jahrs, Jahres | der Jahre |
Dativ | dem Jahr, Jahre | den Jahren |
Akkusativ | das Jahr | die Jahre |
harte Jahre — трудные годы
das neue Jahr — новый год
voriges Jahr — в прошлом году
drei Jahre nachher — спустя три года
drei Jahre vorher — за три года до этого
er ist zwanzig Jahre alt — ему двадцать лет
Mehr als ein halbes Jahr war vergangen,
seit Cindira hier auf dem Boden gelegen hatte,
nachdem ein Ork ihr seinen Dolch in den Rücken gestoßen hatte.
Более чем полгода прошло,
с тех пор как Синдира здесь на земле лежала,
после того, как Орк ей свой кинжал в спину вогнал.
82. zwei
zwei - два; двое
Zahl
Plural | |
---|---|
Nominativ | zwei |
Genitiv | zweier |
Dativ | zweien |
Akkusativ | zwei |
Zwanzig Goldstücke, mehr als zwei gute Schwerter wert
waren,
hatte er ausgegeben,
um von einem Schwarzhändler einige Flaschen Wein zu bekommen.
Двадцать золотых монет, (которые были)
более чем два хороших меча ценностью,
израсходовал он,
чтобы у подпольного торговца несколько бутылок вина получить.
83. Jahren
Jahren - годы
So, du glaubst nur, daß du mich liebst. Nun ...
Wenn du in ein paar Jahren vielleicht weißt,
was du willst, schau ich noch einmal vorbei.
Итак, ты думаешь, что ты меня любишь...
Ладно...
Если ты через пару лет , может быть, знаешь,
что ты хочешь, загляну я ещё когда-нибудь.
84. diese
diese - эта
diese - эти
Leute
wie diese.
(Такие) люди, как эти.
Dann könnte man in spätestens einer Woche losschlagen,
wenn da nicht diese aberwitzigen Pläne der Orkschamanan
gewesen wären.
Тогда можно было самое позднее через неделю атаковать,
если бы (там) этих сумасбродных планов орковского шамана не было.