ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 093

Subway to Sally
 Schwarz
in Schwarz - 2011

11. MMXII

Subway to Sally – MMXII
Fremde Furcht und fremdes Grauen
kauft ihr euch doch jeden Tag,
stürzt euch in die Flut der Bilder,
lechzt nach jedem Attentat.

Чужой страх и чуждый ужас
покупаете их вы однако каждый день
Бросаетесь в поток картин
жаждете каждого покушения

Blut mag regnen für die andern,
heut ergötzt euch fremdes Leid.
Was wird sein, wenn weiß zu schwarz wird,
wenn nun euch die Not ereilt?
Кровь любит течь для других
сейчас, забавляет вас чужое страдание
Что будет, когда белое станет чёрным
когда вас нужда настигнет?

Macht euch bereit,
es ist bald soweit,
die Welt bricht entzwei,
wo einst Leben war, wird Stille sein.
Feuer verbrennt
die Welt, die ihr kennt,
die Luft wird zu Blei
und wo Erde war, wird Asche sein.
Es ist soweit,
schon bald.
Macht euch bereit!

Готовьтесь,
скоро так будет
мир ломается надвое
где ранее жизнь была, будет покой.
Огонь выгорит
мир, который вы знаете
воздух станет свинцом
и где земля была, будет пепел
Вот так
скоро уже
Готовьтесь!
Es gibt keinen Ort auf Erden,
den ich nicht erreichen kann
und ich schwöre, wenn ich kommen,
bin ich Heiland und Tyrann.
Нет ни одного места на земле
которое я не могу достигнуть
и я клянусь, когда я прибуду
я буду мессией и тираном
Werd zerstören, werd vollenden,
was getan werden muss,
pflanze Grauen in die Herzen,
schenke euch den Todeskuss.
Будет разрушено, будет завершено
что сделано должно быть (сделано)
Посажу ужас в сердце
подарю вам поцелуй смерти
Macht euch bereit,
es ist bald soweit,
die Welt bricht entzwei,
wo einst Leben war, wird Stille sein.
Feuer verbrennt
die Welt, die ihr kennt,
die Luft wird zu Blei
und wo Erde war, wird Asche sein.
Es ist soweit,
schon bald.
Macht euch bereit!