Der Tag war uns vorherbestimmt Als ich am Weg dich fand Ein Wanderer, der ein Blümlein pflückt So nahm ich deine Hand Ich nahm dich mit, versprach dir Schutz Hast dich anfangs noch gewehrt Dann sahst du ein, ich bin dir gut So hab ich dich bekehrt |
День был нам заранее предсказан Когда я тебя на дороге/пути нашёл Странник, который цветок сорвал/собрал Так взял я твою руку Я взял тебя с собой, пообещал тебе защиту Вначале ещё "тебя оборонял(ась)" / отбивалась Потом ты увидел(а), я к тебе "хорош"/добр Так я тебя наставил (на путь истинный) |
Du tanzt für mich, wenn ich es sag Du willst nicht mehr zurück Hier drinnen schweigt die laute Welt Wir beide haben Glück Ich weiß genau, was dir gefällt Die Welt um uns stürzt ein Doch hier bei mir, das ist es warm Ich lass dich nicht allein |
Ты танцуешь для меня, когда я говорю Ты больше не хочешь назад Тут внутри молчит громкий/шумный мир Мы оба счастливы Я знаю точно что тебе нравится Мир вокруг нас рушится Но тут, у меня, вправду тепло Я тебя не оставлю одного/одну |
Ich sperr dich ein! |
Я запираю тебя! |
Ich hänge Bilder für dich auf Von Bergen und von Seen Du musst nicht fort, musst nicht hinaus Wirst niemals von mir geh'n Ob draußen Tag ist oder Nacht Es kümmert uns nicht mehr Das Glück wird bald vollkommen sein Ich geb dich niemals her |
Я вешаю для тебя картины Гор и морей Тебе нельзя дальше/прочь, нельзя наружу Никогда от меня не уйдёшь Снаружи день или ночь Это больше нас не волнует Счастье вскоре станет совершенным/полным Я тебя никогда не отдам |
Du weißt genau, was mir gefällt Die Welt um uns stürzt ein Doch hier bei dir, da ist es warm Du lässt mich nie allein |
Ты знаешь в точности что мне нравится Мир вокруг нас рушится Но тут, с тобой, вправду тепло Ты меня никогда не оставляешь одного |
Ich sperr dich ein! Niemals kommst du mir davon Aus Stahl und Stein Ist unsere sichere Bastion |
Я запираю тебя! Никогда тебе не отделаться от меня Из стали и камня Наш надёжный бастион |
Du bist jetzt mein Dein Weinen höre nur noch ich Ich werde immer bei dir sein Denn für immer gehörst du mir allein |
Ты теперь мой/моя Твой плач слышу теперь только я Я всегда буду с тобой Т.к. навсегда принадлежишь ты мне одному |
Doch wenn sie kommen An unser Haus Und nach uns graben Ist es für uns beide aus Ich weiß genau Bevor man unsern Bund zerbricht Flieh'n wir beide in das Licht! |
Но когда они пришли к нашему дому И копать начали к нам то для нас всё кончено Я знаю точно Перед тем как наш союз разрушат Мы оба унесёмся к свету! |
Du bist jetzt mein |
|
Ich sperr dich ein! Niemals kommst du mir davon Aus Stahl und Stein Ist unsere sichere Bastion |
|
Du bist jetzt mein Dein Weinen höre nur noch ich Ich werde immer bei dir sein Denn für immer gehörst du mir allein
|
|