Kommt mit uns in Teufels Küche Lasst uns Fegefeuer schür'n Dass die Hölle schier verbrenne Dass wir endlos die Hitze spür'n Kommt mit uns in Gottes Garten Lasst uns Apfelbäume fäll'n Mögen doch die Götter sterben Mögen wir die Welt erhell'n |
Идём с нами в дьявольскую кухню Давай огонь чистилища раздувать Чтобы ад начисто сгорел Чтобы мы бесконечно жар чувствовали Идём с нами в божественный сад Давай повалим яблони Пусть боги помрут Пусть мы мир осветим
|
Lasst uns das Eisen schmieden Lasst uns durchs Feuer geh'n Lasst nun die Funken sprühen Lasst uns lichterloh erglühen Kämpfen wir! |
Давай железо ковать Давай пройдём через огонь Пусть искры брызгают Давай воссияем ярким пламенем Будем сражаться! |
Lasst uns durch die Tore ziehen Vor uns liegt die weite Welt Lasst uns nicht im Bette sterben Besser stirbt es sich als Held Lasst uns wieder Feinde machen Wo viel Kampf ist, ist viel Ehr Mögen unsre Narben breit sein An dem Tag der Wiederkehr |
Давай через врата пройдём ("проведём(ся)") Перед нами лежит дальнейшим мир Не помрём же в кровати Лучше умирается как герой Давай опять врагов наживать ("делать") Где много сражения, много уважения Пусть наши шрамы широкими будут В день возвращения |
Lasst uns das Eisen schmieden Lasst uns durchs Feuer geh'n Lasst nun die Funken sprühen Lasst uns lichterloh erglühen Kämpfen wir! Kämpfen wir |
|
Lasst uns den Kreis vollenden Einer ist uns nur gegeben Nur ein Anfang, nur ein Leben |
Давай завершим круг/цикл Одно только нам дано Только одно начало, только одна жизнь |
Lasst uns das Eisen schmieden Lasst uns durchs Feuer geh'n Lasst nun die Funken sprühen Lasst uns lichterloh Lasst uns lichterloh verglühen |
|
Kämpfen wir! Kämpfen wir Kämpfen wir! Kämpfen wir |
|