ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 077


Unheilig - Rache
Die Gedanken in schwarz weiß
spiegeln sich in der Vergangenheit
fand den Frieden als ich ihn ansah
und ihm für dich sein Leben nahm
Мысли в чёрно-белом
отражаются в прошедшем
нашёл мир/спокойствие, когда я его усмотрел
и у него, для тебя, его жизнь взял
Er sperrte dich in die Erde ein
so dachte er du wärst sein
du mein Herz so zart und rein
dort im Dunkeln so allein
Он запер тебя в земле
так думал он, ты (там) будешь (оставаться)
ты моё сердце такое нежное и чистое
там в Темноте так одиноко
Hör deine Stimme wieder jede Nacht
deine Worte haben mich gemacht
tief im Innern bist du noch bei mir
bist in Gedanken immer hier
Слышу твой голос вновь каждую ночь
твои слова меня создали
глубоко внутри ты по-прежнему со мной
в мыслях всё ещё (всегда) тут
Lege meine Hand auf dein Grab
so nah und fern ruhst du da
nur noch tiefe Leere ist in mir
wann bin ich wieder bei dir?
Кладу мою руку на твою могилу
так близко и далеко покоишься ты там
только, всё же, глубокая Пустота во мне
когда я буду вновь с тобой?
Lass sie raus!
Lass sie gehen!
Lass sie raus!
Lass sie gehen!
Выпусти её наружу!
Позволь ей уйти!
Выпусти её наружу!
Позволь ей уйти!
Immer wieder hab ich ihn gefragt
warum er dir dein Leben stahl
doch den Grund den hat er nie genannt
ich hab ihn dann neben dir verbrannt
Вновь и вновь я его спрашивал
отчего он у тебя твою жизнь украл
но причину он никогда не называл
я, его, тогда, возле тебя сжёг
In den Flammen warst du wieder da
du hast gesagt dass es Rache war
hör deine Stimme wieder jede Nacht
deine Worte haben mich gemacht
В пламени, была ты опять там
ты сказал, что это месть была
слышу твой голос вновь каждую ночь
твои слова меня создали
Jeder wird mein tun verstehen
und dann doch als Unrecht sehen
keine Reue vernarbt mein Herz
fühle jede Nacht deinen Schmerz
Каждый мой поступок поймёт
и, затем, всё же, как несправедливость увидит (оценит)
никакое покаяние не зарубцует / не заживит моё сердце
чувствую каждую ночь твою боль
Lege meine Hand auf dein Grab
so nah und fern ruhst du da
deine Worte haben mich gemacht
hör deine Stimme wieder jede Nacht
Кладу мою руку на твою могилу
так близко и далеко покоишься ты там
твои слова меня создали
слышу твой голос вновь каждую ночь
Lass sie raus!
Lass sie gehen!
Lass sie raus!
Lass sie gehen!
Выпусти её наружу!
Позволь ей уйти!
Выпусти её наружу!
Позволь ей уйти!