ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 141 |
Subway To Sally - Maria |
|
Ein Nebel schleicht vom Sumpf herauf auch er will heute Nacht wie ich bei dir zuhause sein er hat das Bett gemacht das bleiche Tuch ist naß und kalt wir liegen tief im Tau ich sterb ein Stück in deinem Arm bis tief ins Morgengrau |
Туман ползёт с болота и он хочет этой ночью как я у тебя дома быть он постель застелил Бледный платок влажный и холодный мы лежим глубоко в росе Я умираю немножко, в твоей руке глубоко до утренних сумерек |
Maria komm her diese Stunde wiegt zweitausend Jahre schwer |
Мария, приблизься это время весит 2-мя тысячами лет |
ich spür dein Blut wie's heiß und
laut in deinen Adern rinnt wir küssen uns die Lippen wund verloren wie wir sind dein schwarzes Haar es legt sich mir wie Efeu um den Hals ich trinke wie im Fieber von deiner Haut das Salz |
Я чувствую твою кровь, как горячо и громко в твоих венах течёт Мы целуем губы до ран потерянные как мы есть Твои чёрные волосы ложатся мне как плющ вокруг шеи Я пью как в лихорадке с твоей кожи соль |
Maria komm her diese Stunde wiegt zweitausend Jahre schwer |
Мария, иди сюда это время нависает 2-х тысяч лет тяжестью |