ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 131


Letzte Instanz

Finsternis

Das Licht verschwindet, die Sonne erblindet
ein Schatten tritt in unsere Welt
dunkle Mächte ziehen durch die Nächte
sie tanzen mit uns unterm Himmelszelt
Свет исчезает, солнце тускнеет
Тень вступает в наш мир
Тёмные силы тянутся через ночи
они танцуют с нами под шатром небес
Wir feiern zusammen und sehen die Flammen
im Kreise tanzend Hand in Hand
vor dunklen Zeichen wollen wir nicht weichen
wir setzen die alte Welt in Brand
Мы празднуем вместе и видим огни
в кругу танцуя рука в руке
Перед тёмными знаками мы не отклонимся
мы сжигаем старый мир
Das Ende naht, die Zeit ist reif
Für ein Leben in der Dunkelheit
Es ist vorbei, seid ihr bereit?
Конец приближается, время поспело
Для жизни в темноте
оно (время) прошло, вы готовы?
   
Die Welt wird zerbrechen an unseren Schwächen
doch wir zerbrechen nicht daran
der Himmel wird bleiben, wir hören die Geigen
und tanzen hinein in den Untergang
Мир разрушится под нашими слабостями
но мы не сломаемся (в нём)
Небо останется, мы слышим скрипки
и танцуем "вглубь" на закате
Wir wollen nicht glauben, in unseren Augen
spiegelt sich ein neues Licht
verbrennt all die Ratten, die Vorfreude hatten
und dachten wir überleben
's nicht
Мы не хотим верить, в наших глазах
отражается новый свет
Сжигает всех крыс, которые предвкушали
и думали, мы не переживём