ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 117


Subway To Sally Sag dem Teufel
Du bist immer gut zu Tieren
deine Kleidung ist adrett
du bist artig, still und leise
und zu alten Damen nett
Ты всегда добр к животным
Твоя одежда опрятна
Ты вежливый, спокойный и тихий
и со старыми дамами мил
du bist einfühlsam und freundlich
hast nie einen Tag verschenkt
du läufst immer vor dem Karren
den ein andrer für dich lenkt
Ты чуткий и дружественный
Ни один день не растерял зря
Ты бежишь всегда перед тележкой
Которую кто-то другой за тебя направляет
Wo ist deine dunkle Seite
die ist, was ich an dir mag
Где твоя тёмная сторона
она то, что мне в тебе нравится
sag dem Teufel in dir guten Tag скажи дьяволу в тебе "добрый день"
   
hinterm Haus im wilden Garten
unterm alten Eichenbaum
wo die Disteln auf dich warten
hast du manchmal einen Traum:
За домом в диком саду
Под старым дубом
Где чертополох тебя ждёт
Ты иногда мечтаешь
dann bist du nicht gut zu Tieren
bist nicht sauber und adrett
bist nicht artig, still und leise
und zu keinem Menschen nett
Там ты не добр к животным
Не чист и опрятен
Не вежлив, спокоен и тих
И ни к кому не любезен
zeig mir deine schwarze Seele
die ist, was ich an dir mag
Покажи мне твоё чёрную душу
она то, что мне в тебе нравится
sag dem Teufel in dir guten Tag скажи дьяволу в тебе "добрый день"