ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 005s


Alles erlaubt - Was ist meins, was ist deins

Sieht mal dort die Wald Ameisen Смотри-ка, там лесные муравьи Видят-ка
Sind besonders fleißig Особенно усердные Являются особенно усердными
Füllen nicht nur einen Keller Заполняют не просто один погреб не только
Nein, sie füllen dreißig Нет, они заполняют тридцать  
Und sie rasen und sie flitzen И они бешено мечутся, и они несутся стрелой  
Tragen so viel dass sie schwitzen Несут так много, что они потеют  
Immer noch ein bisschen mehr Всегда еще чуть-чуть больше чуточку больше
Doch das ist für sie nicht schwer Но это для них не тяжело Однако
     
Denn sie geben, teilen, tauschen Т.к. они дают, делятся, обмениваются Потому что
Tragen alle Last gemeinsam Носят весь груз вместе  
Weil sie geben, teilen, tauschen В то время как они дают, делят, обменивают Потому что
Fühlen sie sich niemals einsam Они никогда не чувствуют себя одиноко Чувствуют они себя ни разу одиноко
     

Was ist meins, was ist deins

Что это моё, что это твоё Это есть моё, это есть твоё
Wirklich wichtig ist nur eins На самом деле важно только одно В действительности важно есть только одно
Willst du gerne frieden Leben Если хочешь хорошее мирное существование  
Dann soll teilen, tauschen, geben Тогда должен делиться, обмениваться, давать делить, обменивать, давать
Sagt, bist du dazu bereit Скажи, готов ли ты к этому Говори
Dass verhindern manchen Streit Чтобы предотвратит некоторые ссору  
Was ist meins, was ist deins    
Wirklich wichtig ist nur eins    

Eines Tages kommt die Grille Однажды приходит Сверчок Одним днём
Hat nichts mehr zu essen Ему нечего есть Имеет ничего больше чтобы есть
Ihr Beruf ist musizieren Её работа - музицировать  
Und sie hat vergessen И она забыла имеет забытым
Einen Vorrat einzulegen Сделать запасы один запас заложить
Traurig steht sie jetzt im Regen Печально стоит она теперь под дождём в дожде
Und die Grille wünscht sich sehr И Сверчок желает страстно желает себе очень
Das sie Wald Ameise wäre что она Лесным Муравьём была бы  
     
Chorus
     
Die Grille fragt die Wald Ameisen Сверчок спрашивает Лесных Муравьёв  
"Kann ich bei euch wohnen?" "Могу я у вас жить?" при вас

Mit Gesang und schönen Weisen

Пением и хорошими мелодиями

с пением
Will ich es euch lohnen Хочу я это у вас заслужить  
Auch die lieben Wald Ameisen Также милые Лесные муравьи  
Mochten sie nicht von sich weisen Не хотели её отвергать хотели её не от себя отсылать
Und die Grille macht Music И Сверчок делает музыку  
Und isst Hering in Aspik И ест заливную селёдку  
     
Ja, sie geben, teilen, tauschen

Да, они дают, делят, обмениваются

 

Tragen alle Last gemeinsam

Носят все грузы вместе  
Weil sie geben, teilen, tauschen

Когда они дают, делят, обмениваются

 
Fühlen sie sich niemals einsam Не чувствуют они себя никогда одиноко