|
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 049 |
032
Стандартные конструкции
| Wann sollen Sie diesen Brief tippen? | Когда должны Вы это письмо напечатать? |
| Ich soll diesen Brief um zwei Uhr tippen. | Я должен это письмо в два часа напечатать. |
| Wann sollen Sie nach Hause kommen? | Когда должны Вы домой прийти? |
| Wir sollen um eins nach Hause kommen. |
Мы должны в один час ("в единица") домой прийти. |
| Wann soll ich den Bus nehmen? | Когда должен я сесть на автобус ("взять") автобус? |
| Sie sollen um halb fünf den Bus nehmen. |
Вы должны (уважит. форма) в полпятого автобус взять. |
| Wann sollen wir nach Hause kommen? | Когда должны мы домой прийти? |
| Ihr sollt um Viertel nach drei nach Hause kommen. |
Вы должны в 3:15 (четверть после трёх) домой прийти. |
| Wann sollst du nach London fahren? |
Когда должен ты в Лондон поехать? |
| Ich soll um halb vier nach London fahren. | Я должен в полчетвёртого в Лондон ехать. |
| Wann sollt ihr, du und Inga, zum Arzt gehen? | Когда должны вы, ты и Инга, к врачу идти? |
|
Wir sollen um Viertel vor sechs zum Arzt gehen. |
Мы должны без четверти шесть (четверть до шести) к врачу идти. |
| Wann soll Arnold seine Arznei einnehmen? | Когда должен Арнольд лекарство принять? |
| Er soll seine Arznei um Viertel nach sieben einnehmen. | Он должен своё лекарство в четверть после семи принять. |
|
Wann soll sie in den Laden gehen? |
Когда должна она в магазин идти? |
| Sie soll um Viertel nach neun in den Laden gehen. | Она должна в девять пятнадцать в магазин пойти. |
| Wann sollen Maria und Friedrich den Arzt sehen? | Когда должны Мария и Фридрих врача увидеть ("видеть")? |
| Sie sollen den Arzt um halb zehn sehen. |
Они должны врача в полдесятого встретить. |