ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 044 |
027
Стандартные конструкции
Das ist Fräulein Klara, die jetzt schweren Kummer hat. |
Это - барышня Клара, которая сейчас в большом горе. |
Sie trinkt gern Tee. | Она любит пить чай. |
Was macht sie oft? |
Что она делает часто? |
Sie trinkt den Tee oft. |
Она пьёт чай часто. |
Das ist Fräulein Inga Rottenmeier. Sie führt den Haushalt, seit Klaras Mutter gestorben ist. |
Это - барышня Инга Роттенмайер. Она ведёт домашнее хозяйство, с тех пор как мама Клары умерла. |
Was macht sie oft am Morgen? | Что делает она часто по утрам? |
Oft wischt sie den Staub von der Anrichte ab. | Часто, стирает она пыль с буфета. |
Das ist Fräulein Inga. | Это - барышня Инга. |
Was macht sie gewöhnlich jeden Tag? | Что она обычно (т.е. регулярно) делает каждый день? |
Sie wäscht gewöhnlich das Geschirr jeden Tag ab. |
Она обычно моет посуду каждый день. |
Was machen sie immer in der Nacht? | Что они всегда делают ночью? |
Sie gehen immer zu Bett in der Nacht. | Они всегда идут спать (в кровать) ночью. |
Was macht er immer am Morgen? | Что делает он всегда утром? |
Er rasiert sich immer am Morgen. | Он бреется всегда утром. |
Was macht Frau Braun jeden Tag? | Что делает Фрау Коричневая каждый день? |
Frau Braun bleibt jeden Tag zu Hause. |
Фрау Коричневая остаётся (пребывает) каждый день дома. |
Was macht er manchmal am Abend? | Что делает он иногда вечером? |
Er hört manchmal Radio am Abend. |
Он слушает радио иногда вечером. |
Was machen sie gewöhnlich am Tage? | Что делают они обычно днём? |
Sie schlafen gewöhnlich am Tage. | Они спят обычно днём. |
Das ist ein Mädchen. | Это - девочка. |
Was macht es immer am Mittag? |
Что она ("оно") делает всегда в полдень? |
Es frühstückt immer am Mittag. | Она завтракает всегда в полдень. |