ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 024


008-1

Стандартные конструкции

Herr Ober, der Tee ist kalt! Господин официант, чай холодный!
Wie ist die Tee? Что с чаем?
Er ist kalt! Он холодный.
Oh, Verzeihung! Ох, извините!
   
Herr Ober, der Tee ist jetzt gut, aber die Tasse! Господин официант, с чаем теперь всё в порядке, но чашка!
Ja, die Tasse? Да, чашка?
Sie ist zu klein. Она слишком маленькая.
Entschuldigen Sie bitte, mein Herr! Извините пожалуйста, мой господин.
   
Frau Stewardess, wo ist meine Bombe? Госпожа стюардесса, где моя бомба?
Ah ja, die Bombe... Ах да, бомба...
Hier ist sie! Bitte sehr! Вот она! Пожалуйста!
Danke sehr! Спасибо большое!
Ich wünsche ein toll Flug! Я желаю прекрасного полёта!
Genießen Sie die Zerstörung der Welt! Наслаждайтесь уничтожением мира!
Das werde ich! Я стану!
   
Herr Ober, was macht dieses Ding in meinem Kaffee? Господин официант, что делает эта штука в моем кофе?
Ich weiß es nicht, mein lieber Herr. Я не знаю её (вещь), мой дорогой господин.
Muss ich einen Insektenkenner anrufen? Должен ли я специалиста по насекомым вызвать?
Ja, bitte schön! Да, пожалуйста!
   
Herr Ober, der Tee ist versalzen! Господин официант, чай пересолённый!
Nun ja, meine liebe Frau, sind Sie verrückt geworden? Ну что же, моя дорогая дама, Вы с ума сошли?
Lassen Sie mich ausprobieren! Позвольте мне попробовать.
Wirklich! Aber nur ein klein bisschen! Действительно! Но только совсем чуть-чуть!
   
Herr Ober, die Suppe ist kalt! Господин официант, суп холодный!
Wieso die Suppe ist kalt? Как так суп холодный?
Ich bitte die Verzeihungen, aber ich weiß das nicht! Извиняюсь, но я не знаю.
Das ist ja sehr unangenehm! Это очень неприятно!
Ich wollte Sie nicht kränken. Я не хотел Вас обидеть.
   
Frau Flugbegleiterin! Ich habe Durst! Госпожа бортпроводница! Я хочу пить!
Das ist aber ja richtig! Это верно!