ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 122 |
||||||||||
|
Briefformulare | Формуляры документов |
Пример трудового договора - часть 9 | |
§ 9 Urlaub |
Отпуск. |
Der Urlaub richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen. | Отпуск устанавливается на основании законных установок/назначений. |
Er beträgt zur Zeit 24 Werktage (4 Wochen) im Jahr. | Он составляет в настоящее время 24 рабочих дня (4 недели) в году. |
1) Als Werktage gelten die Tage Montag bis Samstag. | 1) Как рабочие дни считаются дни от понедельника до субботы. |
Bei Teilzeitarbeitnehmern, die nur einzelne Tage in der Woche arbeiten, | При частичном рабочем дне работников, которые лишь одиночные дни в неделе работают, |
werden die arbeitsfreien Tage bei der Feststellung des Urlaubsanspruchs mitgerechnet. | будут свободные от работы дни при определении запросов на отпуск учтены. |
Nimmt der Teilzeitarbeitnehmer nur einzelne Tage als Urlaub, | (Если) берёт (частичного времени) работник только одиночные дни как отпуск, |
wird der Urlaubsanspruch im gleichen Umfange gekürzt, | (то) будет запрос на отпуск в равном объёме сокращён, |
wie die Arbeitszeit des Teilzeitarbeitnehmers gegenüber der Arbeitszeit einer Vollzeitkraft vermindert ist. | как (и) рабочее время (частичного времени) работника против (по сравнению с) рабочим временем (на полное время) работника уменьшено (меньшим есть). |