ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 117

Subway To Sally Sag dem Teufel
Курс Немецкого  
Деловые письма и шаблоны Arbeitsvertrag
Психологическая коллекция Manfred Spitzer
Geist & Gehirn 04

Стандартные диалоги

DC 15


Briefformulare Формуляры документов
  Пример трудового договора - введение, части 1, 2.
Arbeitsvertrag Трудовой договор
zwischen между
der Der Profit GmbH, "Прибыль" (Gesellschaft mit beschränkter Haftung
общество с ограниченной ответственностью)
vertreten durch den Geschäftsführer Markus Fröhlich, представленное через управляющего Маркус Фрёлих,
Kirchplatz 3, D 97267 Himmelstadt /адрес/
(im weiteren Arbeitgeber genannt) (в дальнейшем Работодатель именуемый/"названный")
und и
Herrn Julius Freilich, господином Юлиус Фрайлих,
Feldweg 31, E 50321 Bonn /адрес/
(im weiteren Arbeitnehmer genannt) (далее Работник именуемый)
   
§ 1 Beginn des Arbeitsverhältnisses § 1 Начало трудового отношения ("труда связей")
(1) Das Arbeitsverhältnis beginnt am 01.03.2010. (1) Трудовой договор начинается 01.03.2010.
(2) Vor Beginn des Arbeitsverhältnisses ist eine Kündigung ausgeschlossen. (2) До начала трудового договора, увольнение исключено.
   
§ 2 Dauer des Arbeitsverhältnisses, Probezeit § 2 Продолжительность трудового договора, испытательный срок
(1) Das Arbeitsverhältnis wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. (1) Трудовое отношение буден на неопределённый срок заключено.
(2) Die ersten sechs Monate des Arbeitsverhältnisses werden als Probezeit vereinbart. (2) Первые 6 месяцев трудового договора будут как испытательный срок согласованы.
Innerhalb der Probezeit ist das Arbeitsverhältnis für beide Parteien mit einer Frist von 2 Wochen und ohne Angabe eines Grundes ordentlich kündbar. В течение испытательного срока, трудовое отношение для обоих сторон со сроком в 2 недели и без приведения причины  "добропорядочно отменяемо".