|
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | Немецкий | Niemand! Niemals! Nirgends! 115 |
| Deutscher Kursus | Курс немецкого |
| Der Witz | |
| Zwei Filmfans im Autokino erfroren! | Два кинофаната в автокинотеатре замёрзли! |
| Sie wollten sich den Film "Im Winter geschlossen" ansehen. | Они хотели фильм "Зимой закрыто" посмотреть. |
| Was tut ein Jäger, wenn er aus Versehen eine Kuh geschossen hat? | Что делает охотник, когда он по ошибке корову подстрелил? |
| Er steckt ihr einen Hasen ins Maul und sagt, sie hat gewildert! | Он засовывает ей зайца в пасть и говорит, она одичала! |
| Modalverb "müssen" | Должен, обязан, следовало бы |
| Ich muss jeden Tag arbeiten. | Я должен каждый день работать. |
| Sie müssen jetzt gehen! | Вы должны /теперь, сейчас/ идти! |
| Du musst das Ticket kaufen! | Ты должен билет купить! |
| Wir müssen früh wegfahren. | Мы должны рано отправляться, рано уехать. |
| Du musst es mir sagen! | Ты должен это мне сказать! |
| Ich muss Geld wechseln. | Я должен деньги обменять. |
| Muss ich mich beeilen? | Должен ли я поспешить? |
| Wie lange müssen wir warten? | Как долго мы должны ждать? |
| Du musst Geduld haben, du musst warten! | Ты должен иметь терпение, ты должен ждать! |
| Er muss (kann) jeden Moment kommen. | Он должен/может в любой момент прийти. |
| Ich muss einige Nägel kaufen. | Я должен купить гвоздей. |
| Muss ich mit der Straßenbahn fahren? | Должен ли я на трамвае ехать? |
| Geh zum Friseur! Du musst schön sein! |
Иди к парикмахеру! Ты должен красивым быть! |
| Ich muss mich ein wenig hinlegen. | Я должен немного отдохнуть, "меня положить". |
| Ich muss den Wecker stellen. | Я должен будильник установить/поставить. |
| Ich muss dringend Geld vom Konto abheben. | Я должен срочно деньги со счёта снять. |
| Das Kind muss krank sein. | Ребёнок, должно быть, болен. |
| Du musst in die Stadt gehen und einige Gläser kaufen! | Тебе следует в город пойти и очки купить! |
| Ich muss eine Entscheidung treffen. | Я должен принять решение. |